File manager - Edit - /home/opticamezl/www/newok/templates/yootheme/packages/theme/languages/be_BY.json
Back
{ "0": "0", "1": "1", "2": "2", "3": "3", "4": "4", "5": "5", "6": "6", "-": "-", "- Select -": "- Выберыце -", "- Select Module -": "- Выберыце Модуль -", "- Select Position -": "- Выберыце Пазіцыю -", "- Select Widget -": "- Выберыце Віджэт -", "\"%name%\" already exists in the library, it will be overwritten when saving.": "\"%name%\" ужо існуе ў бібліятэцы, ён будзе перазапісаны пры захаванні.", "(ID %id%)": "(ID %id%)", "%element% Element": "%element% Элемент", "%email% is already a list member.": "%email% ужо з'яўляецца ўдзельнікам спісу.", "%email% was permanently deleted and cannot be re-imported. The contact must re-subscribe to get back on the list.": "%email% быў назаўсёды выдалены і не можа быць паўторна імпартаваны. Каб вярнуцца ў спіс, кантакт павінен зноў падпісацца.", "%label% - %group%": "%label% - %group%", "%label% (%depth%)": "%label% (%depth%)", "%label% Location": "%label% Месцазнаходжанне", "%label% Position": "%label% Пазіцыя", "%name% already exists. Do you really want to rename?": "%name% ужо існуе. Вы сапраўды хочаце перайменаваць?", "%name% Copy": "%name% Копіяваць", "%name% Copy %index%": "%name% Копіяваць %index%", "%post_type% Archive": "%post_type% Архіў", "%smart_count% Collection |||| %smart_count% Collections": "%smart_count% Калекцыя |||| %smart_count% Калекцыі", "%smart_count% Element |||| %smart_count% Elements": "%smart_count% Элемент |||| Элементаў: %smart_count%", "%smart_count% File |||| %smart_count% Files": "%smart_count% Файл |||| Файлаў: %smart_count%", "%smart_count% File selected |||| %smart_count% Files selected": "%smart_count% выбраны файл |||| выбрана файлаў: %smart_count%", "%smart_count% Icon |||| %smart_count% Icons": "%smart_count% Значок |||| Значкоў: %smart_count%", "%smart_count% Layout |||| %smart_count% Layouts": "%smart_count% Макет |||| Макетаў: %smart_count%", "%smart_count% media file download failed: |||| %smart_count% media file downloads failed:": "%smart_count% памылка загрузкі медыяфайла: |||| %smart_count% памылка загрузкі медыяфайлаў:", "%smart_count% Photo |||| %smart_count% Photos": "%smart_count% Фота |||| Фатаграфій: %smart_count%", "%smart_count% Preset |||| %smart_count% Presets": "%smart_count% Прэсет |||| Прэсетаў: %smart_count%", "%smart_count% Style |||| %smart_count% Styles": "%smart_count% Стыль |||| Стыляў: %smart_count%", "%smart_count% User |||| %smart_count% Users": "%smart_count% Карыстальнік |||| %smart_count% Карыстальнікаў", "%taxonomies% are only loaded from the selected parent %taxonomy%.": "%taxonomies% загружаюцца толькі з выбранай бацькоўскай %taxonomy%.", "%title% %index%": "%title% %index%", "%type% Presets": "%type% Прэсеты", "<code>json_encode()</code> must be available. Install and enable the <a href=\"https://php.net/manual/en/book.json.php\" target=\"_blank\">JSON</a> extension.": "<code>json_encode()</code> павінен быць даступны. Усталюйце і ўключыце <a href=\"https://php.net/manual/en/book.json.php\" target=\"_blank\">JSON</a> пашырэнне.", "${theme.title}": "${theme.title}", "08.06.1999 (m.d.Y)": "08.06.1999 (m.d.Y)", "08/06/1999 (m/d/Y)": "08/06/1999 (m/d/Y)", "1 Column": "1 Слупок", "1 Column Content Width": "Шырыня змесціва 1 слупок", "100%": "100%", "15:00 (G:i)": "15:00 (G:i)", "16%": "16%", "2 Column Grid": "Сетка з 2 слупкоў", "2 Column Grid (Meta only)": "Сетка з 2 слупкоў (Толькі для Мета апісання)", "2 Columns": "2 Слупкі", "20%": "20%", "25%": "25%", "2X-Large": "2X-Large", "3 Columns": "3 Слупкі", "3:00 pm (g:i A)": "3:00 pm (g:i A)", "33%": "33%", "3rd Party Integration": "Інтэграцыя 3rd Party", "3X-Large": "3X-Large", "4 Columns": "4 Слупкі", "40%": "40%", "5 Columns": "5 Слупкоў", "50%": "50%", "6 Aug, 1999 (j M, Y)": "6 жні, 1999 (j M, Y)", "6 Columns": "6 Слупкоў", "60%": "60%", "66%": "66%", "75%": "75%", "80%": "80%", "83%": "83%", "a": "a", "A higher memory limit is recommended. Set the <code>memory_limit</code> to 128M in the <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">PHP configuration</a>.": "Рэкамендуецца большы ліміт памяці. Усталюйце <code>memory_limit</code> на 128M у <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">канфігурацыі PHP</a>.", "A higher upload limit is recommended. Set the <code>post_max_size</code> to 8M in the <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">PHP configuration</a>.": "Рэкамендуецца большы ліміт загрузкі. Усталюйце <code>post_max_size</code> на 8M у <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">канфігурацыі PHP</a>.", "A higher upload limit is recommended. Set the <code>upload_max_filesize</code> to 8M in the <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">PHP configuration</a>.": "Рэкамендуецца большы ліміт загрузкі. Усталюйце <code>upload_max_filesize</code> на 8M у <a href=\"https://php.net/manual/en/ini.core.php\" target=\"_blank\">канфігурацыі PHP</a>.", "About": "Аб шаблоне", "Above Content": "Над змесцівам", "Above Title": "Над загалоўкам", "Absolute": "Абсалютны", "Accessed Date": "Дата доступу", "Accordion": "Акардыён", "Active": "Актыўны", "Active Filters": "Актыўныя фільтры", "Active Filters Count": "Колькасць актыўных фільтраў", "Active item": "Актыўны элемент", "Add": "Дадаць", "Add a colon": "Дадаць двукроп'е", "Add a comma-separated list of font weights to load, e.g. 300, 400, 600. Look up available variants at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Падайце спіс таўшчыняў шрыфтоў (<code>font weight</code>) для загрузкі, падзяляючы іх коскамі, напрыклад, 300,400,600. Даведайцеся пра магчымыя варыянты на <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>. Калі вы хочаце дадаць атрыбут <code>&display=swap</code>, і ў вас на старонцы загружаецца некалькі варыянтаў шрыфтоў, каб параметр спрацаваў, то дадаваць трэба для апошняга шрыфта - <code>400,500,700&display=swap</code>.", "Add a leader": "Дадаць кропкі", "Add a parallax effect or fix the background with regard to the viewport while scrolling.": "Дадаць эфект паралакса або зафіксаваць фон ў вобласці прагляду падчас пракруткі.", "Add a parallax effect.": "Дадаць эфект паралакса.", "Add a stepless parallax animation based on the scroll position.": "Дадайце безступенчатую анімацыю паралакса, у залежнасці ад пазіцыі пракруткі.", "Add animation stop": "Дадаць кропку спынення анімацыі", "Add bottom margin": "Дадаць мяжу знізу (bottom margin)", "Add clipping offset": "Дадаць зрушэнне абрэзкі", "Add custom CSS or Less to your site. All Less theme variables and mixins are available. The <code><style></code> tag is not needed.": "Тут можна дадаць свой CSS або LESS код стыляў для сайта. Даступныя ўсе LESS зменныя тэмы, напрыклад <code>сolor:@text-success-color!important;</code>, а таксама міксіны і пашырэнні класаў: <code>.greenBtn {&:extend(.uk-button, .uk-button-primary);} </code>. Тэг <code><style></code> не патрэбны.", "Add custom JavaScript to your site. The <code><script></code> tag is not needed.": "Тут можна дадаць свой JavaScript у <code><head></code> дакумента. Тэг <code><script></code> не патрэбны, але калі абгарнуць код альбо выкарыстоўваць пустую пару тэгаў <code><script> </script></code>, то пасля (!) яго можна ўставіць любы мета-тэг і/або код лічыльніка, напрыклад: <code>< meta name=\"yandex-verification\" content=\"xxxxxxxxxxx\" / ></code>. Не выкарыстоўвайце <code>< !-- HTML каментар -- ></code> у пачатку блока.", "Add custom JavaScript which sets cookies. It will be loaded after consent is given. The <code><script></code> tag is not needed.": "Дадаць уласны JavaScript, які ўсталёўвае кукі. Ён будзе загружаны пасля таго, як будзе атрыманы дазвол. Тэг <code><script></code> не патрэбны.", "Add Element": "Дадаць элемент", "Add extra margin to the button.": "Дадаць знешні водступ да кнопкі.", "Add Folder": "Дадаць папку", "Add hover style": "Дадаць hover стыль (пры навядзенні)", "Add Item": "Дадаць элемент", "Add margin between": "Дадаць margin between", "Add Media": "Дадаць медыяфайл", "Add Menu Item": "Дадаць пункт меню", "Add Module": "Дадаць модуль", "Add multiple stops to define start, intermediate and end colors along the animation sequence. Optionally, specify percentage to position the stops along the animation sequence.": "Дадайце некалькі кропак, каб задаць пачатковы, прамежкавы і канчатковы колеры па ўсёй паслядоўнасці анімацыі. Па жаданні ўкажыце працэнт, каб размясціць кропкі ўздоўж паслядоўнасці анімацыі.", "Add multiple stops to define start, intermediate and end opacity along the animation sequence. Optionally, specify percentage to position the stops along the animation sequence.": "Дадайце некалькі кропак, каб задаць пачатковую, прамежкавую і канчатковую празрыстасць па ўсёй паслядоўнасці анімацыі. Па жаданні ўкажыце працэнт, каб размясціць кропкі ўздоўж паслядоўнасці анімацыі.", "Add Row": "Дадаць радок", "Add Section": "Дадаць секцыю", "Add text after the content field.": "Дадаць тэкст пасля поля змесціва.", "Add text before the content field.": "Дадаць тэкст перад полем змесціва.", "Add to Cart": "Дадаць у Кошык", "Add to Cart Link": "Дадаць у Кошык Спасылка", "Add to Cart Text": "Дадаць у Кошык Тэкст", "Add top margin": "Дадаць top margin", "Adding a New Page": "Дадаць новую старонку", "Adding the Logo": "Даданне лагатыпа", "Adding the Search": "Дадаць Пошук", "Adding the Social Icons": "Дадаць сацыяльныя значкі", "Additional Information": "Дадатковая інфармацыя", "Address": "Адрас", "Advanced": "Яшчэ", "Advanced WooCommerce Integration": "Пашыраная інтэграцыя з WooCommerce", "After": "Пасля", "After 1 Item": "Пасля 1 элемента", "After 10 Items": "Пасля 10 элементаў", "After 2 Items": "Пасля 2 элементаў", "After 3 Items": "Пасля 3 элементаў", "After 4 Items": "Пасля 4 элементаў", "After 5 Items": "Пасля 5 элементаў", "After 6 Items": "Пасля 6 элементаў", "After 7 Items": "Пасля 7 элементаў", "After 8 Items": "Пасля 8 элементаў", "After 9 Items": "Пасля 9 элементаў", "After Display Content": "Пасля адлюстравання змесціва", "After Display Title": "Пасля адлюстравання загалоўка", "After Submit": "Пасля адпраўкі", "Alert": "Абвестка", "Alias": "Alias", "Align dropdowns to their menu item or the navbar. Optionally, show them in a full-width section called dropbar, display an icon to indicate dropdowns and let text items open by click and not hover.": "Выраўняць выпадальныя спісы (dropdowns) адносна пункта меню або навігацыйнай панэлі. Па жаданні паказаць іх у секцыі на ўсю шырыню пад назвай dropbar, адлюстраваць значок для выпадальных меню і дазволіць адкрываць тэкставыя элементы па кліку, а не пры навядзенні.", "Align image without padding": "Выраўняць выяву без адступаў (padding)", "Align the filter controls.": "Выраўняць элементы кіравання фільтрамі.", "Align the image to the left or right.": "Выраўняць выяву па левым або правым краі кантэнера.", "Align the image to the top or place it between the title and the content.": "Выраўнаваць выяву ўверсе або размясціць яе паміж загалоўкам і змесцівам.", "Align the image to the top, left, right or place it between the title and the content.": "Выраўнаваць выяву уверсе, злева, справа або размясціць яе паміж загалоўкам і змесцівам.", "Align the meta text.": "Выраўнаваць метатэкст.", "Align the navigation items.": "Выраўнаваць элементы навігацыі.", "Align the section content vertically, if the section height is larger than the content itself.": "Выраўнаваць змесціва секцыі па вертыкалі, калі вышыня секцыі перавышае само змесціва.", "Align the title and meta text as well as the continue reading button.": "Выраўнаваць пасярэдзіне загаловак і метатэкст, а таксама кнопку працягнуць чытанне.", "Align the title and meta text.": "Выраўнаваць загаловак і мета-тэкст.", "Align the title to the top or left in regards to the content.": "Выраўнаваць загаловак уверх або злева адносна змесціва.", "Align to filter bar": "Выраўноўванне па панэлі фільтра", "Align to navbar": "Выраўноўванне па панэлі навігацыі", "Alignment": "Выраўноўванне", "Alignment Breakpoint": "Кантрольная кнопка для выраўноўвання", "Alignment Fallback": "Alignment Fallback", "All %filter%": "Усе %filter%", "All %label%": "Усе %label%", "All backgrounds": "Усе фоны", "All colors": "Усе колеры", "All except first page": "Усе, акрамя першай старонкі", "All images are licensed under <a href='http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/' target='_blank'>Creative Commons Zero</a> which means you can copy, modify, distribute and use the images for free, including commercial purposes, without asking permission.": "Усе выявы ліцэнзаваны па <a href='http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/' target='_blank'>Creative Commons Zero</a>, што азначае, што вы можаце капіраваць, мадыфікаваць, распаўсюджваць і выкарыстоўваць выявы бясплатна, у тым ліку для камерцыйных мэт, без папярэдняга дазволу.", "All Items": "Усе элементы", "All layouts": "Усе макеты", "All pages": "Усе старонкі", "All presets": "Усе прэсеты", "All styles": "Усе стылі", "All topics": "Усе тэмы", "All types": "Усе тыпы", "All websites": "Усе сайты", "All-time": "увесь час", "Allow mixed image orientations": "Дазволіць змешаныя арыентацыі выяваў", "Allow multiple open items": "Дазволіць адначасова адкрываць некалькі элементаў", "Alphabetical": "Па алфавіту", "Alphanumeric Ordering": "Літара-лічбавы парадак", "Alt": "Alt", "Alternate": "Альтэрнатыўны", "Always": "Заўсёды", "Animate background only": "Анімацыя толькі фона", "Animate items": "Анімацыя элементаў", "Animate properties to specific values. Add multiple stops to define start, intermediate and end values along the animation sequence for each property. Optionally, specify percentage to position the stops along the animation sequence. Translate and scale can have optional <code>%</code>, <code>vw</code> and <code>vh</code> units.": "Аніміруйце ўласцівасці да пэўных значэнняў. Дадайце некалькі кропак, каб вызначыць пачатковыя, прамежкавыя і канчатковыя значэнні на працягу анімацыйнай паслядоўнасці для кожнай уласцівасці. Па жаданні, пазначце працэнт для размяшчэння кропак на паслядоўнасці анімацыі. Translate і scale могуць мець неабавязковыя адзінкі <code>%</code>, <code>vw</code> і <code>vh</code>.", "Animate properties to specific values. Add multiple stops to define start, intermediate and end values along the animation sequence. Optionally, specify percentage to position the stops along the animation sequence. Translate can have optional <code>%</code>, <code>vw</code> and <code>vh</code> units.": "Аніміруйце ўласцівасці да пэўных значэнняў. Дадайце некалькі кропак, каб вызначыць пачатковыя, прамежкавыя і канчатковыя значэнні на працягу анімацыйнай паслядоўнасці. Па жаданні, пазначце працэнт для размяшчэння кропак на паслядоўнасці анімацыі. Translate можа мець неабавязковыя адзінкі <code>%</code>, <code>vw</code> і <code>vh</code>.", "Animate strokes": "Анімацыя ліній", "Animation": "Анімацыя", "Animation Delay": "Затрымка анімацыі", "Animations": "Анімацыі", "Any": "Любы", "Any Joomla module can be displayed in your custom layout.": "Любы модуль Joomla можна адлюстраваць у вашым карыстальніцкім макеце.", "Any WordPress widget can be displayed in your custom layout.": "Любы віджэт WordPress можна адлюстраваць у вашым карыстальніцкім макеце.", "API Key": "API ключ", "Apply a margin between the navigation and the slideshow container.": "Дадайце margin паміж навігацыяй і кантэйнерам слайд-шоў.", "Apply a margin between the overlay and the image container.": "Дадайце margin паміж накладкай і кантэйнерам выявы.", "Apply a margin between the slidenav and the slider container.": "Дадайце margin паміж навігацыяй слайдэра і кантэйнерам слайдэра.", "Apply a margin between the slidenav and the slideshow container.": "Дадайце margin паміж навігацыяй слайдэра і кантэйнерам слайд-шоў.", "Apply an animation to elements once they enter the viewport. Slide animations can come into effect with a fixed offset or at 100% of the element size.": "Дадайце анімацыю да элементаў, калі яны трапляюць у вобласць прагляду. Анімацыя слайдаў можа спрацоўваць з фіксаваным зрухам або пры 100% памеру элемента.", "Archive": "Архіў", "Are you sure?": "Вы ўпэўнены?", "ARIA Label": "ARIA Label", "Article": "Арты́кул", "Article Count": "Колькасць артыкулаў", "Article Order": "Парадак артыкулаў", "Articles": "Арты́кулы", "As notification only ": "Толькі як паведамленне ", "As superscript": "Як superscript", "Ascending": "Па ўзрастанні", "Assigning Modules to Specific Pages": "Прызначэнне модуляў да канкрэтных старонак", "Assigning Templates to Pages": "Прызначэнне шаблонаў да старонак", "Assigning Widgets to Specific Pages": "Прызначэнне віджэтаў да канкрэтных старонак", "Attach the image to the drop's edge.": "Прымацаваць выяву да краю.", "Attention! Page has been updated.": "Увага! Старонка была абноўлена.", "Attribute Filters": "Фільтры атрыбутаў", "Attribute Slug": "Атрыбут Slug", "Attribute Terms": "Attribute Terms", "Attribute Terms Operator": "Апэратар тэрмінаў атрыбутаў", "Attributes": "Атрыбуты", "Aug 6, 1999 (M j, Y)": "Жні 6, 1999 (M j, Y)", "August 06, 1999 (F d, Y)": "Жнівень 06, 1999 (F d, Y)", "Author": "Аўтар", "Author Archive": "Архіў аўтара", "Author Link": "Аўтар як спасылка", "Auto": "Auto", "Auto Grow": "Аўтаматычнае павелічэнне", "Auto-calculated": "Аўтаматычна разлічваецца", "Autoplay": "Аўтапрайграванне", "Autoplay Interval": "Інтэрвал аўтапрайгравання", "Avatar": "Аватар", "Average Daily Views": "У сярэднім праглядаў за дзень", "b": "b", "Back": "Назад", "Background": "Фон", "Background Color": "Колер фона", "Background Image": "Фонавая выява", "Badge": "Badge", "Bar": "Bar", "Base Style": "Базавы Стыль", "Basename": "Basename", "Before": "Перад", "Before Display Content": "Перад паказам змесціва", "Behavior": "Паводзіны", "Below Content": "Пад змесцівам", "Below Title": "Пад загалоўкам", "Beta": "Beta", "Between": "Паміж", "Blank": "Blank", "Blend": "Blend", "Blend Mode": "Рэжым накладання", "Blend the element with the page content.": "Мяняць колер элемента па колеру змесціва старонкі.", "Blend with image": "Мяняць колер з выявай", "Blend with page content": "Мяняць колер са змесцівам старонкі", "Block Alignment": "Выраўноўванне блока", "Block Alignment Breakpoint": "Breakpoint выраўноўвання блока", "Block Alignment Fallback": "Альтэрнатыўнае выраўноўванне блока", "Blog": "Блог", "Blur": "Размытасць", "Bootstrap is only required when default Joomla template files are loaded, for example for the Joomla frontend editing. Load jQuery to write custom code based on the jQuery JavaScript library.": "Bootstrap патрабуецца толькі тады, калі загружаюцца файлы Joomla шаблона па змаўчанні, напрыклад, для рэдагавання фронтэнда Joomla. Загрузіце jQuery, каб пісаць карыстальніцкі код на базе бібліятэкі JavaScript jQuery.", "Border": "Border", "Bottom": "Bottom", "Bottom Center": "Bottom Center", "Bottom Left": "Bottom Left", "Bottom Offset": "Ніжні водступ", "Bottom Right": "Bottom Right", "Box Decoration": "Box Decoration", "Box Shadow": "Box Shadow", "Boxed": "Boxed", "Brackets": "Brackets", "Breadcrumb": "Навігатар па сайту (Breadcrumb)", "Breadcrumbs": "Breadcrumbs", "Breadcrumbs Home Text": "Breadcrumbs Home Text", "Break into multiple columns": "Разбіць на некалькі слупкоў", "Breakpoint": "Breakpoint", "Builder": "Канструктар", "Builder Module": "Builder модуль", "Builder Widget": "Builder віджэт", "Bullet": "Bullet", "Button": "Кнопка", "Button Danger": "Button Danger", "Button Default": "Button Default", "Button Margin": "Button Margin", "Button Primary": "Button Primary", "Button Secondary": "Button Secondary", "Button Size": "Button Size", "Button Text": "Button Text", "Buttons": "Кнопкі", "By default, fields of related sources with single items are available for mapping. Select a related source which has multiple items to map its fields.": "Па змаўчанні для супастаўлення даступныя палі звязаных крыніц з адзіночнымі элементамі. Абярыце звязаную крыніцу, якая ўтрымлівае некалькі элементаў, каб супаставіць палі.", "By default, images are loaded lazy. Enable eager loading for images in the initial viewport.": "Па змаўчанні выявы загружаюцца з затрымкай (lazy loading). Уключыце загадзя загружаныя выявы (eager loading) для першапачатковай вобласці прагляду.", "By default, only uncategorized articles are referred as pages. Alternatively, define articles from a specific category as pages.": "Па змаўчанні старонкамі лічацца толькі артыкулы без катэгорыі. Альтэрнатыўна можна вызначыць артыкулы з пэўнай катэгорыі як старонкі.", "By default, only uncategorized articles are referred as pages. Change the category in the advanced settings.": "Па змаўчанні старонкамі лічацца толькі артыкулы без катэгорыі. Змяніце катэгорыю ў пашыраных наладах.", "Cache": "Кэш", "Campaign Monitor API Token": "Campaign Monitor API Token", "Cancel": "Скасаваць", "Caption": "Caption", "Card Default": "Card Default", "Card Hover": "Card Hover", "Card Primary": "Card Primary", "Card Secondary": "Card Secondary", "Cart": "Кошык", "Cart Cross-sells Columns": "Cart Cross-sells Columns", "Cart Quantity": "Колькасць у кошыку", "Cart Quantity Style": "Стыль колькасці тавараў у кошыку", "Categories": "Катэгорыі", "Categories are only loaded from the selected parent category.": "Categories are only loaded from the selected parent category.", "Categories Operator": "Categories Operator", "Category": "Катэгорыя", "Category Blog": "Блог катэгорыі", "Category Order": "Паслядоўнасць катэгорый", "Center": "Center", "Center Center": "Center Center", "Center columns": "Center columns", "Center grid columns horizontally and rows vertically.": "Center grid columns horizontally and rows vertically.", "Center horizontally": "Center horizontally", "Center Left": "Center Left", "Center Right": "Center Right", "Center rows": "Center rows", "Center the active slide": "Актыўны слайд па цэтру", "Center the content": "Center the content", "Center the module": "Center the module", "Center the title and meta text": "Выраўняць загаловак і мета-тэкст па цэнтру", "Center the title, meta text and button": "Выраўняць загаловак , мэта-тэкст і кнопку па цэнтру", "Center the widget": "Віджэт па цэнтру", "Center, left and right alignment may depend on a breakpoint and require a fallback.": "Center, left and right alignment may depend on a breakpoint and require a fallback.", "Changed Date": "Дата змены", "Changelog": "Гісторыя зменаў", "Checkout": "Checkout", "Checkout Page": "Checkout Page", "Child %taxonomies%": "Даччыныя %taxonomies%", "Child %type%": "Даччыныя %type%", "Child Categories": "Даччыныя Катэгорыі", "Child Menu Items": "Даччыныя Пункты меню", "Child Tags": "Даччыныя Тэгі", "Child Theme": "Даччыная тэма", "Choose a divider style.": "Выбраць стыль раздзяляльніка.", "Choose a map type.": "Выберыце тып карты.", "Choose between a navigation that shows filter controls separately in single dropdowns or a toggle button that shows all filters in a dropdown or an offcanvas dialog.": "Выберыце паміж навігацыяй, якая паказвае элементы кіравання фільтрамі асобна ў выпадаючых спісах, або кнопкай-пераключальнікам, якая паказвае ўсе фільтры ў выпадаючым спісе ці ў дыялогу offcanvas.", "Choose between a parallax depending on the scroll position or an animation, which is applied once the slide is active.": "Выберыце паміж паралаксам у залежнасці ад пазіцыі пракруткі або анімацыяй, якая прымяняецца, калі слайд становіцца актыўным.", "Choose between a vertical or horizontal list.": "Выберыце паміж вертыкальным або гарызантальным спісам.", "Choose between an attached bar or a notification.": "Выберыце паміж прымацаванай панэллю ўнізе або апавяшчэннем.", "Choose between the previous/next or numeric pagination. The numeric pagination is not available for single articles.": "Выберыце паміж кнопкамі «папярэдні/наступны» або лічбавай пагінацыяй. Лічбавая пагінацыя недаступная для асобных артыкулаў.", "Choose between the previous/next or numeric pagination. The numeric pagination is not available for single posts.": "Выберыце паміж кнопкамі «папярэдні/наступны» або лічбавай пагінацыяй. Лічбавая пагінацыя недаступная для асобных допісаў.", "Choose Font": "Выберыце шрыфт", "Choose products of the current page or query custom products.": "Выберыце тавары з бягучай старонкі або задайце ўласны запыт тавараў.", "Choose the icon position.": "Выберыце размяшчэнне значка.", "Choose the page to which the template is assigned.": "Выберыце старонку, да якой прызначаны шаблон.", "Circle": "Circle", "City or Suburb": "Горад або прыгарад", "Class": "CSS клас", "Classes": "Класы", "Clear Cache": "Ачысціць кэш", "Clear cached images and assets. Images that need to be resized are stored in the theme's cache folder. After reuploading an image with the same name, you'll have to clear the cache.": "Ачысціце кэшаваныя выявы і рэсурсы. Выявы, якія патрабуюць змянення памеру, захоўваюцца ў папцы кэшу тэмы. Пасля паўторнай загрузкі выявы з той жа назвай неабходна ачысціць кэш.", "Click": "Пстрыкніце", "Click on the pencil to pick an icon from the icon library.": "Пстрыкніце на алоўку, каб выбраць значок з бібліятэкі значкоў.", "Close": "Закрыць", "Close Icon": "Значок закрыцця", "Close on background click": "Закрыць падчас кліку па фону", "Cluster Icon (< 10 Markers)": "Значок кластэра (< 10 маркераў)", "Cluster Icon (< 100 Markers)": "Значок кластэра (< 100 маркераў)", "Cluster Icon (100+ Markers)": "Значок кластэра (100+ маркераў)", "Clustering": "Кластэрызацыя", "Code": "Код", "Collapsing Layouts": "Згортванне макетаў", "Collections": "Калекцыі", "Color": "Колер", "Color navbar parts separately": "Колер частак панэлі навігацыі асобна", "Color-burn": "Зацямненне колеру", "Color-dodge": "Асвятленне асновы", "Column": "Слупок", "Column 1": "Слупок 1", "Column 2": "Слупок 2", "Column 3": "Слупок 3", "Column 4": "Слупок 4", "Column 5": "Слупок 5", "Column 6": "Слупок 6", "Column Gap": "Інтэрвал паміж слупкамі", "Column Height": "Вышыня слупка", "Column Layout": "Налады слупкоў макету", "Column Parallax": "Паралакс слупка", "Column within Row": "Слупок у радку", "Column within Section": "Слупок у секцыі", "Columns": "Слупкі", "Columns Breakpoint": "Breakpoint слупкоў", "Comment Count": "Колькасць каментароў", "Comments": "Каментары", "Components": "Кампаненты", "Condition": "Умова", "Consent Button Style": "Стыль кнопкі згоды", "Consent Button Text": "Тэкст кнопкі згоды", "Contact": "Кантакт", "Contacts Position": "Пазіцыя для кантактаў", "Contain": "Утрымлівае", "Container": "Container", "Container Default": "Container Default", "Container Large": "Container Large", "Container Padding": "Container Padding", "Container Small": "Container Small", "Container Width": "Container Width", "Container X-Large": "Container X-Large", "Contains": "Contains", "Contains %element% Element": "Contains %element% Element", "Contains %title%": "Contains %title%", "Content": "Змесціва", "content": "змесціва", "Content Alignment": "Content Alignment", "Content Length": "Даўжыня змесціва", "Content Margin": "Водступ змесціва", "Content Parallax": "Паралакс змесціва", "Content Type Title": "Загаловак тыпу змесціва", "Content Width": "Шырыня змесціва", "Controls": "Элементы кіравання", "Convert": "Канвертаваць", "Convert to title-case": "Convert to title-case", "Cookie Banner": "Банэр Cookie", "Cookie Scripts": "Скрыпты Cookie", "Coordinates": "Coordinates", "Copy": "Капіяваць", "Countdown": "Countdown", "Country": "Краіна", "Cover": "Cover", "Create a gap-free masonry layout if grid items have different heights. Pack items into columns with the most room or show them in their natural order. Optionally, use a parallax animation to move columns while scrolling until they justify at the bottom.": "Стварыце макет у стылі плітак без прагалаў, калі элементы сеткі маюць розную вышыню. Размяшчайце элементы ў слупках з найбольшай вольнай прасторай або ў натуральным парадку. Пры жаданні выкарыстоўвайце паралакс-анімацыю для перамяшчэння слупкоў падчас пракруткі да тае пары, пакуль яны не выраўняюцца ўнізе.", "Create a general layout for the live search results. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце агульны макет для вынікаў жывога пошуку - пошуку ў рэальным часе. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a general layout for this page type. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце агульны макет для гэтага тыпу старонак. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a layout for the footer section of all pages. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце макет для ніжняга калантытула (footer) ўсіх старонак. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a layout for the menu item dropdown. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце макет для выпадаючага спісу пункта меню. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a layout for this module and publish it in the top or bottom position. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце макет для гэтага модуля і апублікуйце яго ў верхняй або ніжняй пазіцыі. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a layout for this widget and publish it in the top or bottom area. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце макет для гэтага віджэта і апублікуйце яго ў верхняй або ніжняй пазіцыі. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create a layout. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце макет. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create an individual layout for the current page. Start with a new layout and choose from a collection of ready-to-use elements or browse the layout library and start with one of the pre-built layouts.": "Стварыце індывідуальны макет для бягучай старонкі. Пачніце з новага макета і выберыце з калекцыі гатовых элементаў або праглядзіце бібліятэку макетаў і абярыце адзін з гатовых варыянтаў.", "Create site-wide templates for pages and load their content dynamically into the layout.": "Стварыце глабальныя шаблоны для старонак і дынамічна загружайце іх змесціва ў макет.", "Created": "Створана", "Created Date": "Дата стварэння", "Creating a New Module": "Стварыць новы модуль", "Creating a New Widget": "Стварыць новага віджэта", "Creating Accordion Menus": "Стварыць меню тыпу Акардыён", "Creating Advanced Module Layouts": "Стварэнне пашыраных макетаў Модуляў", "Creating Advanced Widget Layouts": "Стварэнне пашыраных макетаў для Віджэтаў", "Creating Advanced WooCommerce Layouts": "Стварэнне пашыраных макетаў WooCommerce", "Creating Individual Post Layout": "Стварэнне індывідуальнага макета паведамлення", "Creating Individual Post Layouts": "Стварэнне індывідуальных макетаў паведамленняў", "Creating Menu Dividers": "Стварыць раздзяляльнік меню", "Creating Menu Heading": "Стварэнне загалоўка меню", "Creating Menu Headings": "Стварэнне загалоўкаў меню", "Creating Menu Text Items": "Стварэнне тэкставых элементаў меню", "Creating Navbar Text Items": "Стварэнне тэкставых элементаў навігацыйнай панэлі", "Creating Parallax Effects": "Стварэнне эфектаў паралакса", "Creating Sticky Parallax Effects": "Стварэнне прыліпальных (sticky) эфектаў паралакса", "Critical Issues": "Critical Issues", "Critical issues detected.": "Выяўлены крытычныя праблемы.", "Cross-Sell Products": "Cross-Sell Products", "CSS": "CSS", "CSS/Less": "CSS/Less", "Curated by <a href>%user%</a>": "Curated by <a href>%user%</a>", "Current Layout": "Бягучы макет", "Current Style": "Бягучы стыль", "Current User": "Бягучы карыстальнік", "Custom": "Карыстальніцкі", "Custom %post_type%": "Карыстальніцкі %post_type%", "Custom %post_types%": "Карыстальніцкія %post_types%", "Custom %taxonomies%": "Карыстальніцкія %taxonomies%", "Custom %taxonomy%": "Карыстальніцкі %taxonomy%", "Custom Article": "Карыстальніцкі Артыкул", "Custom Articles": "Карыстальніцкія Артыкулы", "Custom Categories": "Карыстальніцкія Катэгорыі", "Custom Category": "Карыстальніцкая Катэгорыя", "Custom Code": "Карыстальніцкі код", "Custom Fields": "Карыстальніцкія Палі", "Custom Menu Item": "Карыстальніцкі Пункт меню", "Custom Menu Items": "Карыстальніцкія Пункты меню", "Custom Product category": "Custom Product category", "Custom Product tag": "Custom Product tag", "Custom Query": "Карыстальніцкі Запыт", "Custom Tag": "Карыстальніцкі Тэг", "Custom Tags": "Карыстальніцкія Тэгі", "Custom User": "Custom User", "Custom Users": "Custom Users", "Customization": "Customization", "Customization Name": "Customization Name", "Customize the column widths of the selected layout and set the column order. Changing the layout will reset all customizations.": "Customize the column widths of the selected layout and set the column order. Changing the layout will reset all customizations.", "Customizer": "Customizer", "Danger": "Danger", "Dark": "Dark", "Dark Text": "Dark Text", "Darken": "Darken", "Date": "Дата", "Date Archive": "Date Archive", "Date Format": "Фармат даты", "Day Archive": "Day Archive", "Decimal": "Decimal", "Decorate the headline with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Decorate the headline with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.", "Decorate the title with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Decorate the title with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.", "Decoration": "Decoration", "Default": "Па-змаўчанні", "Default Link": "Спасылка па-змаўчанні", "Define a background style or an image of a column and set the vertical alignment for its content.": "Define a background style or an image of a column and set the vertical alignment for its content.", "Define a custom background color or a color parallax animation instead of using a predefined style.": "Вызначце ўласны колер фону альбо анімацыю колеравага паралакса замест выкарыстання перадустаноўленага стылю.", "Define a name to easily identify the template.": "Вызначце імя для лёгкай ідэнтыфікацыі шаблону.", "Define a name to easily identify this element inside the builder.": "Define a name to easily identify this element inside the builder.", "Define a navigation menu or give it no semantic meaning.": "Вызначце меню навігацыі або не надавайце яму семантычнага значэння.", "Define a unique identifier for the element.": "Define a unique identifier for the element.", "Define an alignment fallback for device widths below the breakpoint.": "Define an alignment fallback for device widths below the breakpoint.", "Define one or more attributes for the element. Separate attribute name and value by <code>=</code> character. One attribute per line.": "Define one or more attributes for the element. Separate attribute name and value by <code>=</code> character. One attribute per line.", "Define one or more class names for the element. Separate multiple classes with spaces.": "Define one or more class names for the element. Separate multiple classes with spaces.", "Define the alignment in case the container exceeds the element max-width.": "Define the alignment in case the container exceeds the element max-width.", "Define the alignment of the last table column.": "Define the alignment of the last table column.", "Define the device width from which the alignment will apply.": "Define the device width from which the alignment will apply.", "Define the device width from which the dropnav will be shown.": "Define the device width from which the dropnav will be shown.", "Define the device width from which the max-width will apply.": "Define the device width from which the max-width will apply.", "Define the filter fallback mode for device widths below the breakpoint.": "Define the filter fallback mode for device widths below the breakpoint.", "Define the image quality in percent for generated JPG images and when converting JPEG and PNG to next-gen image formats.<br><br>Mind that setting the image quality too high will have a negative impact on page loading times.<br><br>Press the Clear Cache button in the advanced settings after changing the image quality.": "Вызначце якасць выявы ў працэнтах для ствараемых JPG-файлаў і пры пераўтварэнні JPEG і PNG у фарматы новага пакалення.<br><br>Майце на ўвазе, што занадта высокая якасць можа негатыўна паўплываць на хуткасць загрузкі старонкі.<br><br>Пасля змены якасці выявы націсніце кнопку «Ачысціць кэш» у пашыраных наладах.", "Define the layout of the form.": "Define the layout of the form.", "Define the layout of the title, meta and content.": "Define the layout of the title, meta and content.", "Define the order of the table cells.": "Define the order of the table cells.", "Define the origin of the element's transformation when scaling or rotating the element.": "Define the origin of the element's transformation when scaling or rotating the element.", "Define the padding between items.": "Define the padding between items.", "Define the padding between table rows.": "Define the padding between table rows.", "Define the purpose and structure of the content or give it no semantic meaning.": "Define the purpose and structure of the content or give it no semantic meaning.", "Define the title position within the section.": "Define the title position within the section.", "Define the width of the content cell.": "Define the width of the content cell.", "Define the width of the filter navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Define the width of the filter navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.", "Define the width of the image within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Define the width of the image within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.", "Define the width of the meta cell.": "Define the width of the meta cell.", "Define the width of the navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Define the width of the navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.", "Define the width of the title cell.": "Define the width of the title cell.", "Define the width of the title within the grid.": "Define the width of the title within the grid.", "Define the width of the title within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Define the width of the title within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.", "Define whether the width of the slider items is fixed or automatically expanded by its content widths.": "Define whether the width of the slider items is fixed or automatically expanded by its content widths.", "Define whether thumbnails wrap into multiple lines if the container is too small.": "Define whether thumbnails wrap into multiple lines if the container is too small.", "Delay the element animations in milliseconds, e.g. <code>200</code>.": "Delay the element animations in milliseconds, e.g. <code>200</code>.", "Delayed Fade": "Затрыманае знікненне", "Delete": "Выдаліць", "Delete animation stop": "Delete animation stop", "Descending": "Па змяншэнні", "description": "апісанне", "Description": "Апісанне", "Description List": "Description List", "Desktop": "Настольны кампутар", "Determine how the image or video will blend with the background color.": "Determine how the image or video will blend with the background color.", "Determine how the image will blend with the background color.": "Determine how the image will blend with the background color.", "Determine whether the image will fit the page dimensions by clipping it or by filling the empty areas with the background color.": "Вызначце, ці будзе выява адпавядаць памерам старонкі — абразаючы яе або запаўняючы пустыя вобласці колерам фону.", "Determine whether the image will fit the section dimensions by clipping it or by filling the empty areas with the background color.": "Вызначце, ці будзе выява адпавядаць памерам секцыі — абразаючы яе або запаўняючы пустыя вобласці колерам фону.", "Dialog": "Dialog", "Dialog Dropbar": "Dialog Dropbar", "Dialog End": "Dialog End", "Dialog Layout": "Dialog Layout", "Dialog Logo (Optional)": "Dialog Logo (Optional)", "Dialog Modal": "Dialog Modal", "Dialog Offcanvas": "Dialog Offcanvas", "Dialog Push Items": "Dialog Push Items", "Dialog Start": "Dialog Start", "Dialog Toggle": "Пераключэнне дыялогу", "Difference": "Difference", "Direction": "Direction", "Dirname": "Назва каталогу", "Disable autoplay, start autoplay immediately or as soon as the video enters the viewport.": "Disable autoplay, start autoplay immediately or as soon as the video enters the viewport.", "Disable element": "Адключыць элемент", "Disable Emojis": "Адключыць Эмодзі", "Disable infinite scrolling": "Адключыць бясконцую пракрутку", "Disable item": "Адключыць элемент", "Disable row": "Disable row", "Disable section": "Адключыць секцыю (section)", "Disable template": "Адключыць шаблон", "Disable the <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/functions/wpautop/\" target=\"_blank\">wpautop</a> filter for the_content and the_excerpt and disable conversion of Emoji characters to images.": "Адключыць фільтр <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/functions/wpautop/\" target=\"_blank\">wpautop</a> для the_content і the_excerpt і адключыце пераўтварэнне Эмодзі сімвалаў у выявы.", "Disable the element and publish it later.": "Адключыць элемент і апублікаваць яго пазней.", "Disable the item and publish it later.": "Адключыць элемент і апублікаваць яго пазней.", "Disable the row and publish it later.": "Адключыць радок і апублікаваць яго пазней.", "Disable the section and publish it later.": "Адключыць секцыю і апублікаваць яе пазней.", "Disable the template and publish it later.": "Адключыць шаблон і апублікаваць яго пазней.", "Disable wpautop": "Выключыць wpautop", "Disabled": "Адключаны", "Disc": "Disc", "Discard": "Скасаваць", "Display": "Паказаць", "Display a divider between sidebar and content": "Паказаць раздзяляльнік паміж пазіцыяй Sidebar і змесцівам", "Display a menu by selecting the position in which it should appear. For example, publish the main menu in the navbar position and an alternative menu in the mobile position.": "Паказаць меню, выбраўшы пазіцыю, у якой яно павінна з'явіцца. Напрыклад, апублікуйце галоўнае меню ў пазіцыі Navbar і альтэрнатыўнае меню ў пазіцыі Mobile.", "Display a search icon on the left or right of the input field. The icon on the right can be clicked to submit the search.": "Display a search icon on the left or right of the input field. The icon on the right can be clicked to submit the search.", "Display a search icon on the left or right. The icon on the right can be clicked to submit the search.": "Паказаць значок пошуку злева ці справа. Значок справа можна націснуць, каб адпраўляць пошук.", "Display header outside the container": "Паказаць шапку па-за межамі кантэйнера", "Display icons as buttons": "Паказаць значкі як кнопкі", "Display large icon": "Паказаць вялікі значок", "Display on the right": "Паказаць справа", "Display outside": "Паказаць звонку", "Display overlay on hover": "Паказаць накладку (overlay) пры навядзенні", "Display products based on visibility.": "Паказаць прадукты ў залежнасці ад бачнасці.", "Display the breadcrumb navigation": "Паказаць навігацыю сайта (breadcrumb)", "Display the cart quantity in brackets or as a badge.": "Паказаць колькасць у кошыку ў дужках або як значок.", "Display the content inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Паказаць змесціва ўнутры накладкі, як подпіс у lightbox ці абодва варыянты.", "Display the content inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Паказаць змесціва ўнутры панэлі, як подпіс у lightbox ці абодва варыянты.", "Display the excerpt field if it has content, otherwise the content. To use an excerpt field, create a custom field with the name excerpt.": "Паказаць поле excerpt, калі яно мае змесціва, інакш паказаць асноўнае змесціва. Каб выкарыстоўваць поле excerpt, стварыце карыстальніцкае поле з назвай excerpt.", "Display the first letter of the paragraph as a large initial.": "Паказаць першую літару абзаца як вялікую (ініцыял).", "Display the image only on this device width and larger.": "Паказаць выяву толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display the image or video only on this device width and larger.": "Паказаць малюнак ці відэа толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display the map controls and define whether the map can be zoomed or dragged using the mouse wheel or touch.": "Паказаць элементы кіравання картай і вызначыць, ці можа карта змяняць маштаб і быць перацягнута з выкарыстаннем мышы або дотыкам пальцаў.", "Display the meta text in a sentence or a horizontal list.": "Паказаць мета-тэкст у сказе або ў гарызантальным спісе.", "Display the module only from this device width and larger.": "Паказаць модуль толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display the navigation only on this device width and larger.": "Паказаць навігацыю толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display the parallax effect only on this device width and larger.": "Паказаць эфект паралакса толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display the popover on click or hover.": "Паказваць усплываючае акно па кліку ці пры навядзенні курсора.", "Display the section title on the defined screen size and larger.": "Display the section title on the defined screen size and larger.", "Display the short or long description.": "Display the short or long description.", "Display the slidenav only on this device width and larger.": "Display the slidenav only on this device width and larger.", "Display the slidenav outside only on this device width and larger. Otherwise, display it inside.": "Паказаць кіраванне слайдамі толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага па-па кантэйнерам слайдаў. Інакш паказаць яе ўнутры кантэйнера.", "Display the title in the same line as the content.": "Паказаць загаловак у тым жа радку, што і змесціва.", "Display the title inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Паказаць загаловак унутры накладкі, як lightbox і загаловак, ці абодва варыянты.", "Display the title inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Паказаць загаловак унутры панэлі, як lightbox і загаловак, ці абодва варыянты.", "Display the widget only from this device width and larger.": "Паказаць віджэт толькі на прыладзе выбранага памеру ці большага.", "Display together with filters": "Display together with filters", "Displaying the Breadcrumbs": "Адлюстраванне хлебных крошак (Breadcrumbs)", "Displaying the Excerpt": "Адлюстраванне Excerpt", "Displaying the Mobile Header": "Адлюстраванне загалоўка мабільнай прылады", "div": "div", "Divider": "Падзеляльнік", "Do you really want to replace the current layout?": "Вы сапраўды хочаце замяніць бягучы макет?", "Do you really want to replace the current style?": "Вы напэўна хочаце замяніць бягучы стыль?", "Documentation": "Дакументацыя", "Does not contain": "Не ўтрымлівае", "Does not end with": "Не сканчаецца на", "Does not start with": "Не пачынаецца з", "Don't collapse column": "Don't collapse column", "Don't collapse the column if dynamically loaded content is empty.": "Don't collapse the column if dynamically loaded content is empty.", "Don't expand": "Don't expand", "Don't match (NOR)": "Don't match (NOR)", "Don't match %taxonomies% (NOR)": "Не супадаюць %taxonomies% (NOR)", "Don't match author (NOR)": "Не супадае аўтар (NOR)", "Don't match category (NOR)": "Не адпавядае катэгорыя (NOR)", "Don't match tags (NOR)": "Не адпавядае тэгам (NOR)", "Don't wrap into multiple lines": "Don't wrap into multiple lines", "Dotnav": "Dotnav", "Double opt-in": "Double opt-in", "Download": "Спампаваць", "Download All": "Спампаваць Усё", "Download Less": "Спампаваць Less", "Draft new page": "Захаваць чарнавік новай старонкі", "Drop Cap": "Вялікая першая літара Drop Cap", "Dropbar Animation": "Анімацыя Dropbar панэлі", "Dropbar Center": "Dropbar па цэнтры", "Dropbar Content Width": "Dropbar Content Width", "Dropbar Padding": "Унутраны водступ (Padding) Dropbar", "Dropbar Top": "Dropbar Top", "Dropbar Width": "Dropbar Width", "Dropdown": "Dropdown", "Dropdown Alignment": "Dropdown Alignment", "Dropdown Columns": "Dropdown Columns", "Dropdown Nav Style": "Dropdown Nav Стыль", "Dropdown Padding": "Dropdown Padding", "Dropdown Stretch": "Dropdown Stretch", "Dropdown Width": "Dropdown Width", "Dropnav": "Dropnav", "Dynamic": "Дынамічны", "Dynamic Condition": "Дынамічныя ўмовы", "Dynamic Content": "Дынамічнае змесціва", "Dynamic Content (Parent Source)": "Дынамічнае змесціва (Parent Source)", "Dynamic Content Field Options": "Дынамічнае змесціва Field Options", "Dynamic Multiplication": "Dynamic Multiplication", "Dynamic Multiplication (Parent Source)": "Dynamic Multiplication (Parent Source)", "Easing": "Easing", "Edit": "Рэдагаваць", "Edit %title% %index%": "Рэдагаваць %title% %index%", "Edit Article": "Рэдагаваць артыкул", "Edit Dropbar": "Рэдагаваць Dropbar", "Edit Dropdown": "Рэдагаваць Dropdown", "Edit Image Quality": "Рэдагаваць якасць відарысаў", "Edit Item": "Рэдагаваць элемент", "Edit Items": "Рэдагаваць элементы", "Edit Layout": "Рэдагаваць макет", "Edit Menu Item": "Рэдагаваць пункт меню", "Edit Modal": "Рэдагаваць Modal", "Edit Module": "Рэдагаваць модуль", "Edit Offcanvas": "Рэдагаваць Offcanvas", "Edit Parallax": "Рэдагаваць Parallax", "Edit Settings": "Рэдагаваць налады", "Edit Template": "Рэдагаваць шаблон", "Element": "Элемент", "Element Library": "Бібліятэка элементаў", "Element presets uploaded successfully.": "Element presets uploaded successfully.", "elements": "элементы", "Elements within Column": "Elements within Column", "Email": "Электронная пошта", "Emphasis": "Emphasis", "Empty Dynamic Content": "Пустое дынамічнае змесціва", "Enable a navigation to move to the previous or next post.": "Уключыць навігацыю для пераходу да папярэдняга або наступнага допісу.", "Enable active state": "Уключыць актыўны стан", "Enable autoplay": "Уключыць аўтапрайграванне", "Enable autoplay or play a muted inline video without controls.": "Уключыць аўтапрайграванне або прайграваць убудаванае відэа без гуку і элементаў кіравання.", "Enable click mode": "Уключыць рэжым кліку", "Enable click mode on text items": "Уключыць рэжым кліку для тэкставых элементаў", "Enable drop cap": "Уключыць буйную першую літару", "Enable dropbar": "Уключыць выплыўную панэль (dropbar)", "Enable filter navigation": "Уключыць навігацыю з фільтрамі", "Enable lightbox gallery": "Уключыць галерэю Lightbox", "Enable map dragging": "Уключыць перацягванне карты", "Enable map zooming": "Уключыць маштабаванне карты", "Enable marker clustering": "Уключыць групаванне маркераў", "Enable masonry effect": "Уключыць эфект Masonry", "Enable parallax effect": "Уключыць паралакс-эфект", "Enable the pagination.": "Уключыць пагінацыю.", "End": "Канец", "Ends with": "Заканчваецца на", "Enter %size% preview mode": "Увайсці ў рэжым папярэдняга прагляду %size%", "Enter a comma-separated list of tags to manually order the filter navigation.": "Увядзіце спіс тэгаў, раздзяляючы коскамі, каб упарадкаваць навігацыю фільтраў уручную.", "Enter a comma-separated list of tags, for example, <code>blue, white, black</code>.": "Увядзіце спіс тэгаў, раздзяляючы коскамі, напрыклад, <code>blue, white, black</code>.", "Enter a date for the countdown to expire.": "Увядзіце дату заканчэння адліку часу.", "Enter a decorative section title which is aligned to the section edge.": "Увядзіце дэкаратыўны загаловак секцыі, выраўнаваны па краі секцыі.", "Enter a descriptive text label to make it accessible if the link has no visible text.": "Увядзіце апісальны тэкставы ярлык, каб зрабіць спасылку даступнай, калі ў яе няма бачнага тэксту.", "Enter a subtitle that will be displayed beneath the nav item.": "Увядзіце падзагаловак, які будзе адлюстроўвацца пад элементам навігацыі.", "Enter a table header text for the content column.": "Увядзіце тэкст загалоўка табліцы для калонкі змесціва.", "Enter a table header text for the image column.": "Увядзіце тэкст загалоўка табліцы для калонкі выявы.", "Enter a table header text for the link column.": "Увядзіце тэкст загалоўка табліцы для калонкі спасылак.", "Enter a table header text for the meta column.": "Увядзіце тэкст загалоўка табліцы для калонкі мета-даных.", "Enter a table header text for the title column.": "Увядзіце тэкст загалоўка табліцы для калонкі загалоўка.", "Enter a width for the popover in pixels.": "Увядзіце шырыню popover у пікселях.", "Enter an optional footer text.": "Увядзіце неабавязковы тэкст для пазіцыі footer.", "Enter an optional text for the title attribute of the link, which will appear on hover.": "Увядзіце неабавязковы тэкст для атрыбута title спасылкі, які будзе паказвацца пры навядзенні.", "Enter labels for the countdown time.": "Увядзіце пазнакі для зваротнага адліку часу.", "Enter link to your social profile. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses and phone numbers, like mailto:info@example.com or tel:+491570156, are also supported.": "Увядзіце спасылку на ваш сацыяльны профіль. Адпаведны <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit значок брэнда</a> будзе адлюстраваны аўтаматычна, калі ён даступны. Падтрымліваюцца таксама спасылкі на электронную пошту і тэлефонныя нумары, напрыклад, mailto:info@example.com або tel:+375292863705.", "Enter or pick a link, an image or a video file.": "Увядзіце або абярыце спасылку, выяву або відэафайл.", "Enter the API key in Settings > External Services.": "Увядзіце ключ API у раздзеле Налады > Знешнія сэрвісы.", "Enter the API key to enable 1-click updates for YOOtheme Pro and to access the layout library as well as the Unsplash image library. You can create an API Key for this website in your <a href=\"https://yootheme.com/shop/my-account/websites/\" target=\"_blank\">Account settings</a>.": "Увядзіце ключ API, каб уключыць абнаўленні ў 1 клік для YOOtheme Pro і атрымаць доступ да бібліятэкі макетаў, а таксама да бібліятэкі выяваў Unsplash. Вы можаце стварыць ключ API для гэтага сайта ў вашых <a href=\"https://yootheme.com/shop/my-account/websites/\" target=\"_blank\">Наладах акаўнта</a>.", "Enter the author name.": "Увядзіце імя аўтара.", "Enter the cookie consent message. The default text serves as illustration. Please adjust it according to the cookie laws of your country.": "Увядзіце паведамленне аб згодзе на захаванне cookie-файлаў. Тэкст па змаўчанні выкарыстоўваецца толькі як прыклад. Калі ласка, прыстасуйце яго ў адпаведнасці з законамі вашай краіны аб cookie-файлах.", "Enter the horizontal position of the marker in percent.": "Увядзіце гарызантальную пазіцыю маркера ў працэнтах.", "Enter the image alt attribute.": "Увядзіце атрыбут alt для выявы.", "Enter the replacement string which may contain references. If left empty, the search matches will be removed.": "Увядзіце радок замены, які можа ўключаць спасылкі. Калі пакінуць пустым, супадзенні ў пошуку будуць выдалены.", "Enter the text for the button.": "Увядзіце тэкст для кнопкі.", "Enter the text for the home link.": "Увядзіце тэкст для спасылкі на галоўную старонку.", "Enter the text for the link.": "Увядзіце тэкст для спасылкі.", "Enter the vertical position of the marker in percent.": "Увядзіце вертыкальную пазіцыю маркера ў працэнтах.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> ID to enable tracking. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">IP anonymization</a> may reduce tracking accuracy.": "Увядзіце ваш ID <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> каб уключыць адсочванне. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">Ананімізацыя IP </a> можа зменшыць дакладнасць адсочвання.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> API key to use Google Maps instead of OpenStreetMap. It also enables additional options to style the colors of your maps.": "Увядзіце сюды ваш API key ад <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a>, каб выкарыстоўваць Google Maps замест OpenStreetMap. Гэта таксама дае дадатковыя магчымасці для стварэння колернага стылю вашай карты.", "Enter your <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Увядзіце сюды ваш ключ API сэрвісу <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a>, каб выкарыстоўваць яго з элементам Newsletter.", "Enter your <a href=\"https://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Увядзіце сюды ваш ключ API сэрвісу <a href=\"https://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a>, каб выкарыстоўваць яго з элементам Newsletter.", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-column</code>": "Увядзіце свой CSS код. Для гэтага элемента будуць аўтаматычна дадавацца наступныя селектары: <code>.el-column</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя селектары: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-element</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-row</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-row</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-section</code>": "Увядзіце ўласны CSS. Для гэтага элемента аўтаматычна дададуцца наступныя выбаршчыкі: <code>.el-section</code>", "Error": "Памылка", "Error 404": "Памылка 404", "Error creating folder.": "Памылка стварэння папкі.", "Error deleting item.": "Памылка падчас выдалення элемента.", "Error renaming item.": "Памылка падчас змены назвы элемента.", "Error: %error%": "Памылка: %error%", "Events": "Падзеі", "Excerpt": "Excerpt", "Exclude child %taxonomies%": "Выключыць даччыныя %taxonomies%", "Exclude child categories": "Выключыць даччыныя катэгорыі", "Exclude child tags": "Выключыць даччыныя тэгі", "Exclude cross sell products": "Exclude cross sell products", "Exclude upsell products": "Exclude upsell products", "Exclusion": "Выключэнне", "Expand": "Expand", "Expand columns equally to always fill remaining space within the row, center them or align them to the left.": "Expand columns equally to always fill remaining space within the row, center them or align them to the left.", "Expand content": "Разгарнуць змесціва", "Expand Content": "Разгарнуць Змесціва", "Expand height": "Разгарнуць вышыню", "Expand image": "Разгарнуць вобласць выявы", "Expand input width": "Разгарнуць шырыню input", "Expand One Side": "Разгарнуць адзін бок", "Expand Page to Viewport": "Разгарнуць старонку да вобласці прагляду (Viewport)", "Expand the height of the content to fill the available space in the overlay and push the link to the bottom.": "Expand the height of the content to fill the available space in the overlay and push the link to the bottom.", "Expand the height of the content to fill the available space in the panel and push the link to the bottom.": "Expand the height of the content to fill the available space in the panel and push the link to the bottom.", "Expand the height of the element to fill the available space in the column or force the height to one viewport. The image will cover the element's content box.": "Expand the height of the element to fill the available space in the column or force the height to one viewport. The image will cover the element's content box.", "Expand the height of the element to fill the available space in the column or force the height to one viewport. The video will cover the element's content box.": "Expand the height of the element to fill the available space in the column or force the height to one viewport. The video will cover the element's content box.", "Expand the height of the element to fill the available space in the column.": "Expand the height of the element to fill the available space in the column.", "Expand the height of the image to fill the available space in the item.": "Expand the height of the image to fill the available space in the item.", "Expand the width of one side to the left or right while the other side keeps within the constraints of the max width.": "Expand the width of one side to the left or right while the other side keeps within the constraints of the max width.", "Expand width to table cell": "Expand width to table cell", "Export all theme settings and import them into another installation. This doesn't include content from the layout, style and element libraries or the template builder.": "Export all theme settings and import them into another installation. This doesn't include content from the layout, style and element libraries or the template builder.", "Export Settings": "Экспарт наладаў", "Extend all content items to the same height.": "Зрабіць усе элементы змесціва аднолькавай вышыні.", "Extension": "Extension", "External": "Знешні", "External Services": "Знешнія сэрвісы", "Extra Margin": "Extra Margin", "Fade": "Fade", "Failed loading map": "Памылка загрузкі мапы", "Fall back to content": "Вярнуцца да змесціва", "Fallback": "Fallback", "Favicon": "Favicon", "Favicon PNG": "Favicon PNG", "Favicon SVG": "Favicon SVG", "Fax": "Факс", "Featured": "Абраныя", "Featured Articles": "Абраныя артыкулы", "Featured Articles Order": "Парадак абраных артыкулаў", "Featured Image": "Абраная выява", "Fields": "Палі", "Fifths": "5 слупкоў (1-1-1-2)", "Fifths 1-1-1-2": "5 слупкоў 1-1-1-2", "Fifths 1-1-3": "5 слупкоў 1-1-3", "Fifths 1-3-1": "5 слупкоў 1-3-1", "Fifths 1-4": "5 слупкоў 1-4", "Fifths 2-1-1-1": "5 слупкоў 2-1-1-1", "Fifths 2-3": "5 слупкоў 2-3", "Fifths 3-1-1": "5 слупкоў 3-1-1", "Fifths 3-2": "5 слупкоў 3-2", "Fifths 4-1": "5 слупкоў 4-1", "File": "Файл", "Files": "Files", "Fill the available column space": "Fill the available column space", "Filter": "Filter", "Filter %post_types% by authors. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple authors. Set the logical operator to match or not match the selected authors.": "Filter %post_types% by authors. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple authors. Set the logical operator to match or not match the selected authors.", "Filter %post_types% by terms. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms. Set the logical operator to match at least one of the terms, none of the terms or all terms.": "Filter %post_types% by terms. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms. Set the logical operator to match at least one of the terms, none of the terms or all terms.", "Filter articles by authors. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple authors. Set the logical operator to match or not match the selected authors.": "Фільтруйце артыкулы па аўтарах. Выкарыстоўвайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі аўтараў. Вызначце лагічны аператар, каб супаставіць або не супаставіць выбраных аўтараў.", "Filter articles by categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories. Set the logical operator to match or not match the selected categories.": "Фільтруйце артыкулы па катэгорыях. Выкарыстоўвайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі катэгорый. Вызначце лагічны аператар, каб супаставіць або не супаставіць выбраныя катэгорыі.", "Filter articles by featured status. Load all articles, featured articles only, or articles which are not featured.": "Фільтруйце артыкулы па статусе абранага. Загрузіце ўсе артыкулы, толькі абраныя або толькі неабраныя артыкулы.", "Filter articles by tags. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags. Set the logical operator to match at least one of the tags, none of the tags or all tags.": "Фільтруйце артыкулы па цэтліках. Выкарыстоўвайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі цэтлікаў. Вызначце лагічны аператар: адпавядаць хаця б аднаму цэтліку, ніводнаму або ўсім цэтлікам.", "Filter by Authors": "Фільтр па аўтарах", "Filter by Categories": "Фільтр па Катэгорыях", "Filter by Featured Articles": "Фільтр па Абраных Артыкулах", "Filter by Post Types": "Фільтр па Post Types", "Filter by Root Categories": "Фільтр па Root Categories", "Filter by Tags": "Фільтр па Тэгах", "Filter by Term": "Filter by Term", "Filter by Terms": "Filter by Terms", "Filter items visually by the selected post types.": "Візуальна фільтруйце элементы паводле выбраных тыпаў запісаў.", "Filter items visually by the selected root categories.": "Візуальна фільтруйце элементы паводле выбраных каранёвых катэгорый.", "Filter products by attribute using the attribute slug.": "Filter products by attribute using the attribute slug.", "Filter products by categories using a comma-separated list of category slugs.": "Filter products by categories using a comma-separated list of category slugs.", "Filter products by tags using a comma-separated list of tag slugs.": "Фільтруйце прадукты па цэтліках, выкарыстоўваючы спіс іх слэгаў, падзеленых коскамі.", "Filter products by terms of the chosen attribute using a comma-separated list of attribute term slugs.": "Фільтруйце прадукты па значэннях выбранага атрыбута, выкарыстоўваючы спіс іх слэгаў, падзеленых коскамі.", "Filter products using a comma-separated list of IDs.": "Фільтруйце прадукты, выкарыстоўваючы спіс ідэнтыфікатараў ID, падзеленых коскамі.", "Filter products using a comma-separated list of SKUs.": "Filter products using a comma-separated list of SKUs.", "Filter Title": "Загаловак фільтра", "Filter Toggle": "Пераключальнік фільтра", "Filters": "Фільтры", "Finite": "Finite", "First Item": "First Item", "First name": "Імя", "First page": "Першая старонка", "Fit markers": "Fit markers", "Fix the background with regard to the viewport.": "Fix the background with regard to the viewport.", "Fixed": "Fixed", "Fixed-Inner": "Fixed-Inner", "Fixed-Left": "Fixed-Left", "Fixed-Outer": "Fixed-Outer", "Fixed-Right": "Fixed-Right", "Floating Shadow": "Floating Shadow", "Focal Point": "Фокусная кропка", "Folder created.": "Папка створаная.", "Folder Name": "Назва папкі", "Font Family": "Font Family", "Footer": "Пазіцыя Footer", "Footer Builder": "Канструктар для пазіцыі Footer", "Force a light or dark color for text, buttons and controls on the image or video background.": "Force a light or dark color for text, buttons and controls on the image or video background.", "Force left alignment": "Force left alignment", "Force viewport height": "Force viewport height", "Form": "Form", "Format": "Format", "Full": "Full", "Full Article Image": "Выява для ўсяго артыкула", "Full Article Image Alt": "Alt-атрыбут для Выявы ўсяго артыкула", "Full Article Image Caption": "Full Article Image Caption", "Full Width": "Поўная шырыня", "Full width button": "Кнопка на ўсю шырыню", "g": "g", "Gallery": "Галерэя", "Gallery Thumbnail Columns": "Слупкі мініяцюр галерэі", "Gamma": "Gamma", "Gap": "Зазор (Gap)", "General": "Агульныя", "GitHub (Light)": "GitHub (Light)", "Global": "Global", "Gradient": "Градыент", "Greater than": "Больш, чым", "Grid": "Сетка", "Grid Breakpoint": "Grid Breakpoint", "Grid Column Gap": "Grid Column Gap", "Grid Row Gap": "Grid Row Gap", "Grid Width": "Grid Width", "Group items into sets. The number of items within a set depends on the defined item width, e.g. <i>33%</i> means that each set contains 3 items.": "Аб’ядноўвайце элементы ў наборы. Колькасць элементаў у наборы залежыць ад зададзенай шырыні элемента, напрыклад, <i>33%</i> азначае, што ў кожным наборы будзе 3 элементы.", "Grouped Products": "Аб’яднаныя прадукты", "Guest User": "Карыстальнік без уваходу (Госць)", "h": "h", "H1": "H1", "h1": "h1", "H2": "H2", "h2": "h2", "H3": "H3", "h3": "h3", "H4": "H4", "h4": "h4", "h5": "h5", "H5": "H5", "H6": "H6", "h6": "h6", "Halves": "2 слупкі (напалову)", "Hard-light": "Hard-light", "Header": "Пазіцыя Header", "Header End": "Header End", "Header Start": "Header Start", "Header Text Color": "Колер тэксту Header", "Heading": "Heading", "Heading 2X-Large": "Heading 2X-Large", "Heading 3X-Large": "Heading 3X-Large", "Heading H1": "Загаловак H1", "Heading H2": "Загаловак H2", "Heading H3": "Загаловак H3", "Heading H4": "Загаловак H4", "Heading H5": "Загаловак H5", "Heading H6": "Загаловак H6", "Heading Large": "Heading Large", "Heading Link": "Heading Link", "Heading Medium": "Heading Medium", "Heading Small": "Heading Small", "Heading X-Large": "Heading X-Large", "Headline": "Headline", "Headline styles differ in font size and font family.": "Стылі загалоўкаў могуць адрознівацца па памеру, а таксама мець уласны колер, памер і шрыфт.", "Height": "Вышыня", "Height 100%": "Вышыня 100%", "Help": "Дапамога", "hex / keyword": "hex / keyword", "Hidden": "Hidden", "Hidden Large (Desktop)": "Hidden Large (Desktop)", "Hidden Medium (Tablet Landscape)": "Hidden Medium (Tablet Landscape)", "Hidden Small (Phone Landscape)": "Hidden Small (Phone Landscape)", "Hidden X-Large (Large Screens)": "Hidden X-Large (Large Screens)", "Hide": "Hide", "Hide and Adjust the Sidebar": "Схаваць і наладзіць бакавую панэль", "Hide marker": "Схаваць маркер", "Hide Sidebar": "Схаваць бакавую панэль", "Hide Term List": "Схаваць спіс тэрмінаў", "Hide title": "Схаваць загаловак", "Highlight the hovered row": "Highlight the hovered row", "Highlight the item as the active item.": "Highlight the item as the active item.", "Hits": "Hits", "Home": "Home", "Home Text": "Home Text", "Horizontal": "Horizontal", "Horizontal Center": "Horizontal Center", "Horizontal Center Logo": "Horizontal Center Logo", "Horizontal Justify": "Horizontal Justify", "Horizontal Left": "Horizontal Left", "Horizontal Right": "Horizontal Right", "Host": "Host", "Hover": "Hover", "Hover Box Shadow": "Hover Box Shadow", "Hover Image": "Hover Image", "Hover Style": "Hover Style", "Hover Transition": "Hover Transition", "Hover Video": "Hover Video", "hr": "hr", "Html": "Html", "HTML Element": "HTML Элемент", "Hue": "Адценне", "Hyphen": "Hyphen", "Hyphen and Underscore": "Hyphen and Underscore", "Icon": "Значок", "Icon Alignment": "Выраўноўванне значка", "Icon Button": "Кнопка са значком", "Icon Color": "Колер значка", "Icon Link": "Спасылка са значком", "Icon Width": "Шырыня значка", "Iconnav": "Iconnav", "icons": "значкі", "ID": "ID", "If a section or row has a max width, and one side is expanding to the left or right, the default padding can be removed from the expanding side.": "Калі секцыя або радок маюць максімальную шырыню, і адзін бок расцягваецца ўлева ці ўправа, водступ па-змаўчанні можна выдаліць з таго боку што расцягваецца.", "If multiple templates are assigned to the same view, the template which appears first is applied. Change the order with drag and drop.": "Калі некалькі шаблонаў прызначаны аднаму і таму ж прадстаўленню, прымяняецца той шаблон, які з’яўляецца першым ў спісе. Змяніце парадак з дапамогай перацягвання.", "If you are creating a multilingual site, do not select a specific menu here. Instead, use the Joomla module manager to publish the right menu depending on the current language.": "Калі вы ствараеце шматмоўны сайт, не выбірайце тут канкрэтнае меню. Замест гэтага выкарыстоўвайце менеджар модуляў Joomla для публікацыі адпаведнага меню ў залежнасці ад бягучай мовы.", "If you are using WPML, you can not select a menu here. Instead, use the WordPress menu manager to assign menus to locations for a language.": "Калі вы выкарыстоўваеце WPML, вы не можаце выбраць меню тут. Замест гэтага скарыстайцеся менэджарам меню WordPress, каб прызначыць меню для пэўнай мовы.", "Ignore %taxonomy%": "Ігнараваць %taxonomy%", "Ignore author": "Ігнараваць аўтара", "Ignore category": "Ігнараваць катэгорыю", "Ignore tags": "Ігнараваць тэгі", "Image": "Выява", "Image Align": "Выраўнаваць выяву", "Image Alignment": "Выраўноўванне выявы", "Image Alt": "Атрыбут Alt выявы", "Image and Content": "Выява і змесціва", "Image and Title": "Выява і загаловак", "Image Attachment": "Image Attachment", "Image Box Shadow": "Image Box Shadow", "Image Bullet": "Image Bullet", "Image Effect": "Image Effect", "Image Field": "Image Field", "Image Focal Point": "Image Focal Point", "Image Height": "Вышыня выявы", "Image Margin": "Вонкавы адступ (Margin) выявы", "Image Orientation": "Арыентацыя выявы", "Image Position": "Пазіцыя выявы", "Image Quality": "Якасць выявы", "Image Size": "Памер выявы", "Image Width": "Шырыня выявы", "Image Width/Height": "Шырыня/вышыня выявы", "Image, Title, Content, Meta, Link": "Выява, Загаловак, Змесціва, Meta, Спасылка", "Image, Title, Meta, Content, Link": "Выява, Загаловак, Змесціва, Meta, Спасылка", "Image/Video": "Выява/Відэа", "Images and Links": "Выявы і спасылкі", "Images can't be cached. <a href=\"https://yootheme.com/support/yootheme-pro/joomla/file-permission-issues\" target=\"_blank\">Change the permissions</a> of the <code>cache</code> folder in the <code>yootheme</code> theme directory, so that the web server can write into it.": "Немагчыма кэшаваць выявы. <a href=\"https://yootheme.com/support/yootheme-pro/joomla/file-permission-issues\" target=\"_blank\">Змяніце правы доступу</a> да папкі <code>cache</code> у каталогу тэмы <code>yootheme</code>, каб вэб-сервер мог запісваць у яе.", "Import Settings": "Імпарт налад", "In parenthesis": "У дужках", "Include %post_types% from child %taxonomies%": "Уключыць %post_types% з даччыных %taxonomies%", "Include articles from child categories": "Уключыць артыкулы з даччыных катэгорый", "Include child %taxonomies%": "Уключыць даччыныя %taxonomies%", "Include child categories": "Уключыць даччыныя катэгорыі", "Include child tags": "Уключыць даччыныя тэгі", "Include heading itself": "Уключыць сам загаловак", "Include items from child tags": "Уключыць элементы з даччыных тэгаў", "Include query string": "Уключыць радок запыту", "Info": "Інфармацыя", "Inherit": "Inherit", "Inherit transparency from header": "Успадкоўваць празрыстасць ад шапкі", "Inject SVG images into the markup so they adopt the text color automatically.": "Убудаваць SVG-выявы ў разметку, каб яны аўтаматычна прымалі колер тэксту.", "Inject SVG images into the page markup so that they can easily be styled with CSS.": "Убудаваць SVG-выявы ў разметку старонкі, каб іх можна было лёгка афармляць праз CSS.", "Inline": "Inline", "Inline SVG": "Убудаваны SVG", "Inline SVG logo": "Убудаваны SVG-лагатып", "Inline title": "Убудаваны загаловак", "Input": "Input", "Input Dropbar": "Input Dropbar", "Input Dropdown": "Input Dropdown", "Insert at the bottom": "Уставіць знізу", "Insert at the top": "Уставіць зверху", "Inset": "Inset", "Instead of opening a link, display an alternative content in a modal or an offcanvas sidebar.": "Замест адкрыцця спасылкі адлюстроўвайце альтэрнатыўны змест у мадальным акне або ў бакавой панэлі offcanvas.", "Instead of using a custom image, you can click on the pencil to pick an icon from the icon library.": "Замест уласнага малюнка можна націснуць на аловак, каб выбраць значок з бібліятэкі іконак.", "Intro Image": "Уступная выява", "Intro Image Alt": "Alt Уступнай выявы", "Intro Image Caption": "Intro Image Caption", "Intro Text": "Уступны тэкст", "Invalid Argument Mapped": "Супастаўлены недапушчальны аргумент", "Invalid Field Mapped": "Invalid Field Mapped", "Invalid Source": "Няправільная крыніца", "Inverse Logo (Optional)": "Інверсійны лагатып (неабавязкова)", "Inverse on hover or when active": "Інверсія пры навядзенні або актывацыі", "Inverse style": "Інверсійны стыль", "Inverse the text color on hover": "Інвертаваць колер тэксту пры навядзенні", "Invert lightness": "Інвертаваць lightness", "IP Anonymization": "Ананімізацыя IP", "Is empty": "Пусты", "Is equal to": "Роўна", "Is not empty": "Не пусты", "Is not equal to": "Не роўна", "Issues and Improvements": "Праблемы і паляпшэнні", "Item": "Элемент", "Item (%post_type% fields)": "Элемент (%post_type% fields)", "Item Count": "Колькасць элементаў", "Item deleted.": "Элемент выдалены.", "Item Index": "Індэкс элемента", "Item Max Width": "Максімальная шырыня элемента", "Item renamed.": "Элемент перайменаваны.", "Item uploaded.": "Файл запампаваны.", "Item Width": "Шырыня элемента", "Item Width Mode": "Item Width Mode", "Items": "Элементы", "Items (%post_type% fields)": "Элементаў (%post_type% fields)", "Items per Page": "Элементаў на Старонку", "JPEG": "JPEG", "JPEG to AVIF": "JPEG ў AVIF", "JPEG to WebP": "JPEG ў WebP", "Justify": "Justify", "Justify columns at the bottom": "Выраўнуйце слупкі ўнізе", "Keep existing": "Пакінуць існуючае", "Ken Burns Duration": "Працягласць эфекта Ken Burns", "Ken Burns Effect": "Эфект Ken Burns", "l": "l", "Label": "Label", "Label Margin": "Label Margin", "Labels": "Labels", "Landscape and portrait images are centered within the grid cells. Width and height will be flipped when images are resized.": "Landscape and portrait images are centered within the grid cells. Width and height will be flipped when images are resized.", "Large": "Large", "Large (Desktop)": "Large (Desktop)", "Large padding": "Вялікі унутраны адступ padding", "Large Screen": "Вялікі экран", "Large Screens": "Вялікія экраны", "Larger padding": "Larger padding", "Larger style": "Larger style", "Last 24 hours": "Апошнія 24 гадзіны", "Last 30 days": "Апошнія 30 дзен", "Last 7 days": "Апошнія 7 дзен", "Last Column Alignment": "Last Column Alignment", "Last Item": "Апошні элемент", "Last Modified": "Апошняе рэдагаванне", "Last name": "Прозвішча", "Last Visit Date": "Last Visit Date", "Last visit date": "Last visit date", "Layout": "Макет", "Layout Library": "Бібліятэка макетаў", "Layout Media Files": "Layout Media Files", "Layouts uploaded successfully.": "Layouts uploaded successfully.", "Lazy load video": "Адкладзеная загрузка відэа", "Lead": "Lead", "Learning Layout Techniques": "Вывучэнне тэхнік макетавання", "Left": "Left", "Left (Not Clickable)": "Left (Not Clickable)", "Left Bottom": "Левы ніжні", "Left Center": "Левы цэнтр", "Left Top": "Левы Верхні", "Less than": "Менш чым", "Library": "Бібліятэка", "Light": "Ясны", "Light Text": "Ясны тэкст", "Lightbox": "Лайтбокс", "Lightbox only": "Толькі лайтбокс", "Lighten": "Lighten", "Lightness": "Lightness", "Limit": "Limit", "Limit by %taxonomies%": "Абмежаваць па %taxonomies%", "Limit by Categories": "Абмежаванні па катэгорыях", "Limit by Date Archive Type": "Абмежаваць па Date Archive Type", "Limit by Language": "Абмежаванне па мове", "Limit by Menu Heading": "Абмежаванне па загалоўку меню", "Limit by Page Number": "Абмежаванне па нумару старонкі", "Limit by Products on sale": "Абмежаваць па Products on sale", "Limit by Tags": "Абмежаванне па цэтліках", "Limit by Terms": "Limit by Terms", "Limit the content length to a number of characters. All HTML elements will be stripped.": "Limit the content length to a number of characters. All HTML elements will be stripped.", "Limit the number of products.": "Limit the number of products.", "Line": "Line", "Link": "Спасылка", "link": "спасылка", "Link ARIA Label": "Link ARIA Label", "Link card": "Link card", "Link image": "Link image", "Link Muted": "Link Muted", "Link overlay": "Link overlay", "Link panel": "Link panel", "Link Parallax": "Link Parallax", "Link Reset": "Link Reset", "Link Style": "Стыль спасылкі", "Link Target": "Мэта спасылкі", "Link Text": "Тэкст спасылкі", "Link the image if a link exists.": "Выява як спасылка, калі існуе спасылка.", "Link the title if a link exists.": "Тэкст як спасылка, калі існуе спасылка.", "Link the whole card if a link exists.": "Уся картка як спасылка, калі існуе спасылка.", "Link the whole overlay if a link exists.": "Прывязаць увесь наклад, калі існуе спасылка.", "Link the whole panel if a link exists. Optionally, add a hover style.": "Зрабіце ўсю панэль спасылкай, калі яна існуе. Пры жаданні дадайце стыль пры навядзенні.", "Link the whole slideshow instead of linking items separately.": "Зрабіце спасылкай усё слайдшоў замест асобных элементаў.", "Link title": "Загаловак спасылкі", "Link Title": "Загаловак спасылкі", "Link to redirect to after submit.": "Спасылка для перанакіравання пасля адпраўкі.", "List": "Спіс", "List All Tags": "Спіс усіх тэгаў", "List Item": "Элемент спісу", "List Style": "Стыль спісу", "Live Search": "Жывы пошук", "Load Bootstrap": "Загружаць Bootstrap", "Load Font Awesome": "Загружаць Font Awesome", "Load image eagerly": "Загружаць выяву адразу", "Load jQuery": "Загружаць jQuery", "Load jQuery to write custom code based on the jQuery JavaScript library.": "Загружаць jQuery, каб пісаць уласны код на аснове бібліятэкі JavaScript jQuery.", "Load product on sale only": "Загружаць толькі тавар са зніжкай", "Load products on sale only": "Загружаць толькі тавары са зніжкай", "Loading": "Загрузка", "Loading Layouts": "Загрузка макетаў", "Location": "Месцазнаходжанне", "Login Page": "Login Page", "Logo End": "Logo End", "Logo Image": "Logo Image", "Logo Text": "Logo Text", "Loop video": "Loop video", "Lost Password Confirmation Page": "Lost Password Confirmation Page", "Lost Password Page": "Lost Password Page", "Luminosity": "Luminosity", "Mailchimp API Token": "Mailchimp API Token", "Main Section Height": "Вышыня асноўнай секцыі", "Main styles": "Асноўныя стылі", "Make header transparent": "Зрабіць Header празрыстым", "Make only first item active": "Make only first item active", "Make SVG stylable with CSS": "Make SVG stylable with CSS", "Make the column or its elements sticky only from this device width and larger.": "Make the column or its elements sticky only from this device width and larger.", "Make the header transparent and overlay this section if it directly follows the header.": "Make the header transparent and overlay this section if it directly follows the header.", "Make the header transparent even when it's sticky.": "Make the header transparent even when it's sticky.", "Managing Menus": "Кіраванне меню", "Managing Modules": "Кіраванне модулямі", "Managing Pages": "Кіраванне старонкамі", "Managing Sections, Rows and Elements": "Кіраванне Секцыямі, Радкамі і Элементамі", "Managing Templates": "Кіраванне Шаблонамі", "Managing Widgets": "Кіраванне Віджэтамі", "Manual": "Зададзена ўручную", "Manual Order": "Manual Order", "Map": "Map", "Mapping Fields": "Mapping Fields", "Margin": "Знешні водступ (Margin)", "Margin Top": "Margin Top", "Marker": "Маркер", "Marker Color": "Колер маркера", "Marker Icon": "Значок маркера", "Mask": "Маска", "Masonry": "Дынамічная (Masonry)", "Match (OR)": "Супадзенне (ЦІ)", "Match all (AND)": "Супаставіць усё (І)", "Match all %taxonomies% (AND)": "Супаставіць усе %taxonomies% (І)", "Match all tags (AND)": "Match all tags (AND)", "Match author (OR)": "Match author (OR)", "Match category (OR)": "Match category (OR)", "Match content height": "Match content height", "Match height": "Match height", "Match Height": "Match Height", "Match one (OR)": "Match one (OR)", "Match one %taxonomy% (OR)": "Match one %taxonomy% (OR)", "Match one tag (OR)": "Match one tag (OR)", "Match panel heights": "Match panel heights", "Match the height of all modules which are styled as a card.": "Match the height of all modules which are styled as a card.", "Match the height of all widgets which are styled as a card.": "Match the height of all widgets which are styled as a card.", "Matches a RegExp": "Matches a RegExp", "Max Height": "Максімальная Вышыня", "Max Width": "Максімальная Шырыня", "Max Width (Alignment)": "Max Width (Alignment)", "Max Width Breakpoint": "Max Width Breakpoint", "Maximum Zoom": "Максімальны Zoom", "Maximum zoom level of the map.": "Максімальны ўзровень павелічэння (zoom) на мапе.", "Media": "Media", "Media Folder": "Каталог медыятэкі", "Medium": "Medium", "Medium (Tablet Landscape)": "Medium (Tablet Landscape)", "Menu": "Меню", "Menu Divider": "Menu Divider", "Menu Icon Width": "Menu Icon Width", "Menu Image Align": "Menu Image Align", "Menu Image and Title": "Menu Image and Title", "Menu Image Height": "Menu Image Height", "Menu Image Width": "Menu Image Width", "Menu Inline SVG": "Menu Inline SVG", "Menu Item": "Пункт меню", "Menu Items": "Пункты меню", "Menu items are only loaded from the selected parent item.": "Menu items are only loaded from the selected parent item.", "Menu Primary Size": "Menu Primary Size", "Menu Style": "Стыль меню", "Menu Type": "Тып меню", "Menus": "Меню", "Message": "Паведамленне", "Message shown to the user after submit.": "Message shown to the user after submit.", "Meta": "Meta", "Meta Alignment": "Meta Alignment", "Meta Margin": "Meta Margin", "Meta Parallax": "Meta Parallax", "Meta Style": "Meta Стыль", "Meta Width": "Meta Шырыня", "Meta, Image, Title, Content, Link": "Meta, Image, Title, Content, Link", "Meta, Title, Content, Link, Image": "Meta, Title, Content, Link, Image", "Method": "Method", "Middle": "Middle", "Mimetype": "Mimetype", "Min Height": "Мінімальная Вышыня", "Mind that a template with a general layout is assigned to the current page. Edit the template to update its layout.": "Mind that a template with a general layout is assigned to the current page. Edit the template to update its layout.", "Minimum Stability": "Мінімальная Стабільнасць", "Minimum Zoom": "Мінімальнае павелічэнне", "Minimum zoom level of the map.": "Мінімальны ўзровень zoom на мапе.", "Miscellaneous Information": "Miscellaneous Information", "Mobile": "Пазіцыя Mobile", "Mobile Inverse Logo (Optional)": "Мабільны лагатып з інверсіяй (Optional)", "Mobile Logo (Optional)": "Лагатып для мабільнага дэвайса (Optional)", "Modal": "У мадальнам акне", "Modal Center": "Мадальнае акно па цэнтры", "Modal Image Focal Point": "Modal Image Focal Point", "Modal Top": "Мадальнае акно Зверху", "Modal Width": "Шырыня Мадальнага акна", "Modal Width/Height": "Modal Width/Height", "Mode": "Рэжым", "Modified": "Зменена", "Modified Date": "Modified Date", "Module": "Модуль", "Module Position": "Module Position", "Module Theme Options": "Module Theme Options", "Modules": "Модулі", "Modules and Positions": "Модулі і пазіцыі", "Monokai (Dark)": "Monokai (Dark)", "Month Archive": "Архіў за месяц", "Move the sidebar to the left of the content": "Move the sidebar to the left of the content", "Multibyte encoded strings such as UTF-8 can't be processed. Install and enable the <a href=\"https://php.net/manual/en/book.mbstring.php\" target=\"_blank\">Multibyte String extension</a>.": "Multibyte encoded strings such as UTF-8 can't be processed. Install and enable the <a href=\"https://php.net/manual/en/book.mbstring.php\" target=\"_blank\">Multibyte String extension</a>.", "Multiple Items Source": "Крыніца некалькіх элементаў", "Multiply": "Multiply", "Mute video": "Адключыць гук у відэа", "Muted": "Muted", "My Account": "Мой уліковы запіс", "My Account Page": "Старонка майго уліковага запісу", "my layouts": "мае макеты", "my presets": "мае прэсэты", "my styles": "мае стылі", "Name": "Назва", "Names": "імёны", "Nav": "Nav", "Navbar": "Navbar", "Navbar Container": "Navbar Container", "Navbar Dropdown": "Navbar Dropdown", "Navbar End": "Navbar End", "Navbar Start": "Navbar Start", "Navbar Style": "Navbar Style", "Navigation": "Навігацыя", "Navigation Label": "Navigation Label", "Navigation Order": "Navigation Order", "Navigation Thumbnail": "Navigation Thumbnail", "New Article": "Новы артыкул", "New Layout": "Новы макет", "New Menu Item": "Новы пункт меню", "New Module": "Новы модуль", "New Page": "Новая старонка", "New Template": "Новы шаблон", "New Window": "Новае акно", "Newsletter": "Newsletter", "Next": "Далей", "Next %post_type%": "Наступны %post_type%", "Next Article": "Наступны артыкул", "Next Section": "Next Section", "Next-Gen Images": "Выявы новага пакалення", "Nicename": "Nicename", "Nickname": "Nickname", "No %item% found.": "No %item% found.", "No articles found.": "Артыкулы не знойдзены.", "No Clear all button": "No Clear all button", "No critical issues found.": "Крытычных праблем не выяўлена.", "No element found.": "Элементы не знойдзены.", "No element presets found.": "No element presets found.", "No Field Mapped": "Палі не звязаныя", "No files found.": "Файлы не знойдзены.", "No font found. Press enter if you are adding a custom font.": "No font found. Press enter if you are adding a custom font.", "No icons found.": "Значкі не знойдзены.", "No image library is available to process images. Install and enable the <a href=\"https://php.net/manual/en/book.image.php\" target=\"_blank\">GD</a> extension.": "No image library is available to process images. Install and enable the <a href=\"https://php.net/manual/en/book.image.php\" target=\"_blank\">GD</a> extension.", "No items yet.": "No items yet.", "No layout found.": "No layout found.", "No limit": "Без абмежаванняў", "No list selected.": "No list selected.", "No pages found.": "Старонкі не знойдзены.", "No Results": "Няма вынікаў", "No results.": "Няма вынікаў.", "No source mapping found.": "No source mapping found.", "No style found.": "Стыль не знойдзены.", "None": "None", "None (Fade if hover image)": "None (Fade if hover image)", "Normal": "Normal", "Not assigned": "Не прызначаныя", "Notification": "Апавяшчэнне", "Numeric": "Лічбавы", "Off": "Адключаны", "Offcanvas": "Offcanvas", "Offcanvas Center": "Offcanvas Center", "Offcanvas Mode": "Offcanvas Mode", "Offcanvas Top": "Offcanvas Top", "Offset": "Offset", "Ok": "Ok", "ol": "ol", "On": "Уключаны", "On (If inview)": "Уключана (калі прагледжана)", "On Sale Product": "On Sale Product", "On short pages, the main section can be expanded to fill the viewport. This only applies to pages which are not build with the page builder.": "На кароткіх старонках асноўны раздзел можна пашырыць, каб запоўніць усю вобласць прагляду (viewport). Гэта дзейнічае толькі для старонак, якія не былі створаны з дапамогай канструктара старонак.", "Only available for Google Maps.": "Даступна толькі для Google Maps.", "Only Clear all button": "Only Clear all button", "Only display modules that are published and visible on this page.": "Адлюстроўваць толькі тыя модулі, якія апублікаваныя і бачныя на гэтай старонцы.", "Only display widgets that are published and visible on this page.": "Адлюстроўваць толькі тыя віджэты, якія апублікаваныя і бачныя на гэтай старонцы.", "Only include child %taxonomies%": "Only include child %taxonomies%", "Only include child categories": "Only include child categories", "Only include child tags": "Only include child tags", "Only load menu items from the selected menu heading.": "Загружаць пункты меню толькі з выбранага загалоўка меню.", "Only post types with an archive can be redirected to the archive page.": "Only post types with an archive can be redirected to the archive page.", "Only search the selected post types.": "Only search the selected post types.", "Only show the image or icon.": "Only show the image or icon.", "Only single pages and posts can have individual layouts. Use a template to apply a general layout to this page type.": "Толькі асобныя старонкі і паведамленні могуць мець індывідуальныя макеты. Выкарыстоўвайце шаблон, каб прымяніць агульны макет да гэтага тыпу старонкі. Калі вы атрымліваеце гэтае паведамленне з-за памылкі, то гэта не праблема шаблону, а толькі вынік памылак у іншых пашырэннях сайта. Перш за ўсё, варта праверыць працу сістэмных плагінаў. Уключыце паказ усіх памылак і рэжым адладкі ў канфігурацыі Joomla, вывучыце памылкі ў кансолі браўзера. Калі ўсё роўна вам нічога не зразумела, звярніцеся за дапамогай у службу падтрымкі або пацікаўцеся ў супольнасці карыстальнікаў Yootheme Pro.", "Opacity": "Непразрыстасць", "Open dropdowns on click instead of hover and align dropdowns to the filter bar instead of their item.": "Open dropdowns on click instead of hover and align dropdowns to the filter bar instead of their item.", "Open in a new window": "Адчыніць у новым вакне", "Open Templates": "Адкрыць шаблоны", "Open the link in a new window": "Адкрыць спасылку ў новым вакне", "Opening the Changelog": "Адкрыць спіс зменаў", "Options": "Опцыі", "Order": "Сартаванне", "Order Direction": "Напрамак сартавання", "Order First": "Ставіць першым", "Order Received Page": "Order Received Page", "Order the filter navigation alphabetically or by defining the order manually.": "Order the filter navigation alphabetically or by defining the order manually.", "Order Tracking": "Order Tracking", "Ordering": "Ordering", "Ordering Sections, Rows and Elements": "Ordering Sections, Rows and Elements", "Out of Stock": "Няма ў наяўнасці", "Outside": "Звонку", "Outside Breakpoint": "Outside Breakpoint", "Overlap the following section": "Overlap the following section", "Overlay": "Overlay", "Overlay + Lightbox": "Overlay + Lightbox", "Overlay Color": "Колер накладання", "Overlay Default": "Накладанне па змаўчанні", "Overlay only": "Толькі накладанне", "Overlay Parallax": "Паралакс накладанняx", "Overlay Primary": "Overlay Primary", "Overlay Slider": "Overlay Slider", "Overlay the site": "Overlay the site", "Override the section animation setting. This option won't have any effect unless animations are enabled for this section.": "Override the section animation setting. This option won't have any effect unless animations are enabled for this section.", "Pack": "Pack", "Padding": "Унутраны водступ (Padding)", "Page": "Старонка", "Page Category": "Катэгорыя старонкі", "Page Locale": "Мова старонкі", "Page Title": "Загаловак старонкі", "Page URL": "URL-адрас старонкі", "Pages": "Старонкі", "Pagination": "Разбіццё на старонкі", "Panel": "Панэль", "Panel + Lightbox": "Панэль + Лайтбокс", "Panel only": "Толькі панэль", "Panel Slider": "Panel Slider", "Panels": "Панэлі", "Parallax": "Паралакс", "Parallax Breakpoint": "Parallax Breakpoint", "Parallax Easing": "Parallax Easing", "Parallax Start/End": "Паралакс Start/End", "Parallax Target": "Parallax Target", "Parent": "Parent", "Parent (%label%)": "Бацькоўскі (%label%)", "Parent %taxonomy%": "Бацькоўскі %taxonomy%", "Parent %type%": "Parent %type%", "Parent Category": "Бацькоўская Катэгорыя", "Parent Menu Item": "Бацькоўскі пункт меню", "Parent Tag": "Бацькоўскі цэтлік", "Parenthesis": "Дужкі", "Path": "Path", "Path Pattern": "Path Pattern", "Pause autoplay on hover": "Pause autoplay on hover", "Phone Landscape": "Phone Landscape", "Phone Portrait": "Phone Portrait", "Photos": "Фатаграфіі", "Pick": "Pick", "Pick %type%": "Pick %type%", "Pick a %post_type% manually or use filter options to specify which %post_type% should be loaded dynamically.": "Pick a %post_type% manually or use filter options to specify which %post_type% should be loaded dynamically.", "Pick an alternative icon from the icon library.": "Pick an alternative icon from the icon library.", "Pick an alternative SVG image from the media manager.": "Pick an alternative SVG image from the media manager.", "Pick an article manually or use filter options to specify which article should be loaded dynamically.": "Pick an article manually or use filter options to specify which article should be loaded dynamically.", "Pick an optional icon from the icon library.": "Pick an optional icon from the icon library.", "Pick file": "Pick file", "Pick icon": "Pick icon", "Pick link": "Pick link", "Pick media": "Pick media", "Pill": "Pill", "Pixels": "Pixels", "Placeholder Image": "Placeholder Image", "Placeholder Video": "Placeholder Video", "Play inline on mobile devices": "Play inline on mobile devices", "Please install/enable the <a href=\"index.php?option=com_plugins&view=plugins&filter_search=installer%20yootheme\">installer plugin</a> to enable this feature.": "Калі ласка ўсталюйце/уключыце <a href=\"index.php?option=com_plugins&view=plugins&filter_search=installer%20yootheme\">installer plugin</a> каб уключыць гэтую наладу.", "Please provide a valid email address.": "Please provide a valid email address.", "PNG to AVIF": "PNG ў AVIF", "PNG to WebP": "PNG ў WebP", "Popover": "Popover", "Popular %post_type%": "Popular %post_type%", "Popup": "Popup", "Port": "Port", "Position": "Пазіцыя", "Position Absolute": "Пазіцыя Absolute", "Position Sticky": "Пазіцыя Sticky", "Position Sticky Breakpoint": "Пазіцыя Sticky Breakpoint", "Position Sticky Offset": "Пазіцыя Sticky Offset", "Position the element above or below other elements. If they have the same stack level, the position depends on the order in the layout.": "Размясціце элемент НАД або ПАД іншымі элементамі. Калі ў іх адзін і той жа ўзровень стэкавання, пазіцыя залежыць ад парадку ў макеце.", "Position the element in the normal content flow, or in normal flow but with an offset relative to itself, or remove it from the flow and position it relative to the containing column.": "Размясціце элемент у звычайным патоку змесціва, альбо ў звычайным патоку, але са змяшчэннем адносна самога сябе або выдаліце яго з патоку і размясціце адносна ўтрымліваючага слупка.", "Position the filter navigation at the top, left or right. A larger style can be applied to left and right navigation.": "Размясціце навігацыю фільтра зверху, злева або справа. Для левай і правай навігацыі можна прымяніць большы стыль.", "Position the meta text above or below the title.": "Размясціце мета-тэкст НАД або ПАД загалоўкам.", "Position the navigation at the top, bottom, left or right. A larger style can be applied to left and right navigations.": "Размясціце навігацыю зверху, знізу, злева або справа. Для левай і правай навігацыі можна прымяніць большы стыль.", "Post": "Публікацыя", "Post Order": "Парадак публікацый", "Post Type Archive": "Post Type Archive", "Post Type Archive page": "Post Type Archive page", "Postal/ZIP Code": "Postal/ZIP Code", "Poster Frame": "Poster Frame", "Poster Frame Focal Point": "Poster Frame Focal Point", "Posts per Page": "Posts per Page", "Prefer excerpt over intro text": "Prefer excerpt over intro text", "Prefer excerpt over regular text": "Prefer excerpt over regular text", "Preserve text color": "Preserve text color", "Preserve the text color, for example when using cards. Section overlap is not supported by all styles and may have no visual effect.": "Preserve the text color, for example when using cards. Section overlap is not supported by all styles and may have no visual effect.", "Preserve words": "Preserve words", "Prevent form submit if live search is used": "Prevent form submit if live search is used", "Preview all UI components": "Перадпрагляд усіх кампанентаў для карыстальніка інтэрфейсу", "Previous %post_type%": "Previous %post_type%", "Previous Article": "Папярэдні артыкул", "Previous/Next": "Папярэдні/Наступны", "Price": "Цана", "Primary": "Primary", "Primary navigation": "Primary navigation", "Primary Size": "Primary Size", "pro layouts": "pro макеты", "pro presets": "pro прэсэты", "Product Category Archive": "Product Category Archive", "Product Description": "Product Description", "Product Gallery": "Product Gallery", "Product IDs": "Product IDs", "Product Image": "Выява прадукта", "Product Images": "Product Images", "Product Information": "Product Information", "Product Meta": "Product Meta", "Product Ordering": "Product Ordering", "Product Price": "Product Price", "Product Rating": "Product Rating", "Product SKUs": "Product SKUs", "Product Stock": "Product Stock", "Product Tabs": "Product Tabs", "Product Tag Archive": "Product Tag Archive", "Product Title": "Product Title", "Products": "Products", "Products Filter": "Products Filter", "Property": "Маёмасць", "Provider": "Provider", "Published": "Апублікавана", "Published Date": "Published Date", "Pull": "Pull", "Pull content behind header": "Pull content behind header", "Purchases": "Purchases", "Push": "Push", "Push Items": "Push Items", "Quantity": "Колькасць", "Quarters": "Quarters", "Quarters 1-1-2": "Quarters 1-1-2", "Quarters 1-2-1": "Quarters 1-2-1", "Quarters 1-3": "Quarters 1-3", "Quarters 2-1-1": "Quarters 2-1-1", "Quarters 3-1": "Quarters 3-1", "Query": "Query", "Query String": "Query String", "Quotation": "Цытата", "r": "r", "Random": "Выпадкова", "Rating": "Рэйтынг", "Ratio": "Суадносіны бакоў", "Read More": "Падрабязней", "Recompile style": "Перакампіляваць стыль", "Redirect": "Перанакіраваць", "Register date": "Дата рэгістрацыі", "Registered Date": "Registered Date", "Reject Button Style": "Стыль кнопкі 'Адмова'", "Reject Button Text": "Тэкст кнопкі 'Адмова'", "Related %post_type%": "Related %post_type%", "Related Articles": "Артыкулы па тэме", "Related Products": "Звязаныя прадукты", "Relationship": "Сувязь", "Relationships": "Сувязі", "Relative": "Relative", "Reload Page": "Аднавіць старонку", "Remove bottom margin": "Выдаліць знешні ніжні водступ (margin)", "Remove bottom padding": "Выдаліць унутраны ніжні водступ (padding)", "Remove horizontal padding": "Выдаліць гарызантальны padding", "Remove left and right padding": "Выдаліць левы і правы padding", "Remove left logo padding": "Выдаліць левы padding лагатыпа", "Remove left or right padding": "Выдаліць левы або правы водступ", "Remove Media Files": "Выдаліць медыяфайлы", "Remove top margin": "Выдаліць знешні верхні водступ", "Remove top padding": "Выдаліць унутраны верхні водступ", "Remove vertical padding": "Выдаліць вертыкальны водступ", "Rename": "Перайменаваць", "Rename %type%": "Перайменаваць %type%", "Render the intro text if the read more tag is present. Otherwise, fall back to the full content. Optionally, prefer the excerpt field over the intro text.": "Render the intro text if the read more tag is present. Otherwise, fall back to the full content. Optionally, prefer the excerpt field over the intro text.", "Render the intro text if the read more tag is present. Otherwise, fall back to the full content. Optionally, prefer the excerpt field over the intro text. To use an excerpt field, create a custom field with the name excerpt.": "Render the intro text if the read more tag is present. Otherwise, fall back to the full content. Optionally, prefer the excerpt field over the intro text. To use an excerpt field, create a custom field with the name excerpt.", "Replace": "Замяніць", "Replace layout": "Замяніць макет", "Request": "Request", "Reset": "Скінуць", "Reset Link Sent Page": "Reset Link Sent Page", "Reset to defaults": "Скінуць у стан па змаўчанні", "Resize Preview": "Resize Preview", "Responsive": "Адаптыўнасць", "Result Count": "Result Count", "Reveal": "Reveal", "Reverse order": "Зваротны парадак", "Right": "Right", "Right (Clickable)": "Справа (Clickable)", "Right Bottom": "Right Bottom", "Right Center": "Right Center", "Right Top": "Right Top", "Roadmap": "Roadmap", "Roles": "Roles", "Root": "Root", "Rotate": "Rotate", "Rotate the title 90 degrees clockwise or counterclockwise.": "Rotate the title 90 degrees clockwise or counterclockwise.", "Rotation": "Rotation", "Rounded": "Rounded", "Row": "Радок", "Row Gap": "Row Gap", "Rows": "Радкі", "Run Time": "Працягласць", "s": "s", "Same Window": "Same Window", "Satellite": "Satellite", "Saturation": "Saturation", "Save": "Захаваць", "Save %type%": "Захаваць %type%", "Save in Library": "Захаваць у бібліятэку", "Save Layout": "Захаваць макет", "Save Module": "Захаваць модуль", "Save Style": "Захаваць Стыль", "Save Template": "Захаваць шаблон", "Save Widget": "Захаваць Віджэт", "Scale": "Scale", "Scale Down": "Scale Down", "Scale Up": "Scale Up", "Scheme": "Scheme", "Screen": "Экран", "Script": "Скрыпт", "Scroll into view": "Scroll into view", "Scroll overflow": "Scroll overflow", "Search": "Пошук", "Search articles": "Пошук артыкулаў", "Search Component": "Кампанент пошуку", "Search Dropbar": "Search Dropbar", "Search Dropdown": "Search Dropdown", "Search Filter": "Фільтр пошуку", "Search Icon": "Значок пошуку", "Search Item": "Search Item", "Search Layout": "Макет пошуку", "Search Modal": "Search Modal", "Search Page": "Search Page", "Search pages and post types": "Search pages and post types", "Search Redirect": "Search Redirect", "Search Word": "Шуканае слова", "Secondary": "Secondary", "Section": "Секцыя", "Section Animation": "Анімацыя Секцыі", "Section Height": "Вышыня секцыі", "Section Image and Video": "Выява і відэа секцыі", "Section Padding": "Section Padding", "Section Style": "Стыль секцыі", "Section Title": "Назва секцыі", "Section Width": "Шырыня секцыі", "Section/Row": "Секцыя/Радок", "Sections": "Секцыі", "Select": "Выберыце", "Select %item%": "Выберыце %item%", "Select %type%": "Выберыце %type%", "Select a card style.": "Выберыце стыль карткі.", "Select a child theme. Note that different template files will be loaded, and theme settings will be updated respectively. To create a child theme, add a new folder <code>yootheme_NAME</code> in the templates directory, for example <code>yootheme_mytheme</code>.": "Абярыце даччыную тэму. Звярніце ўвагу, што будуць загружаныя іншыя файлы шаблона, а налады тэмы адпаведна абноўлены. Каб стварыць даччыную тэму, дадайце новую папку <code>yootheme_NAME</code> у каталог templates, напрыклад <code>yootheme_mytheme</code>.", "Select a content source to make its fields available for mapping. Choose between sources of the current page or query a custom source.": "Выберыце крыніцу змесціва, каб зрабіць яе палі даступнымі для адлюстравання. Выберыце паміж крыніцамі бягучай старонкі або запыту і карыстальніцкай крыніцай.", "Select a different position for this item.": "Абярыце іншую пазіцыю для гэтага элемента.", "Select a grid layout": "Выберыце макет сеткі", "Select a Joomla module position that will render all published modules. It's recommended to use the builder-1 to -6 positions, which are not rendered elsewhere by the theme.": "Select a Joomla module position that will render all published modules. It's recommended to use the builder-1 to -6 positions, which are not rendered elsewhere by the theme.", "Select a logo, which will be shown in offcanvas and modal dialogs of certain header layouts.": "Абярыце лагатып, які будзе адлюстроўвацца ў offcanvas і мадальных акенцах у пэўных макетах загалоўка.", "Select a panel style.": "Абярыце стыль панэлі.", "Select a predefined date format or enter a custom format.": "Абярыце загадзя вызначаны фармат даты або ўвядзіце свой уласны.", "Select a predefined meta text style, including color, size and font-family.": "Абярыце загадзя вызначаны стыль мета-тэксту — уключаючы колер, памер і шрыфт.", "Select a predefined search pattern or enter a custom string or regular expression to search for. The regular expression has to be enclosed between slashes. For example `my-string` or `/ab+c/`.": "Select a predefined search pattern or enter a custom string or regular expression to search for. The regular expression has to be enclosed between slashes. For example `my-string` or `/ab+c/`.", "Select a predefined text style, including color, size and font-family.": "Абярыце загадзя вызначаны стыль тэксту — уключаючы колер, памер і шрыфт.", "Select a style for the continue reading button.": "Абярыце стыль кнопкі «Чытаць далей».", "Select a style for the overlay.": "Вызначце стыль для накладання.", "Select a taxonomy to only load posts from the same term.": "Абярыце таксанамію, каб загружаць толькі публікацыі з таго ж тэрміна.", "Select a taxonomy to only navigate between posts from the same term.": "Абярыце таксанамію, каб перамяшчацца толькі паміж публікацыямі з таго ж тэрміна.", "Select a transition for the content when the overlay appears on hover or when active.": "Абярыце пераход для змесціва, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні або актывацыі.", "Select a transition for the content when the overlay appears on hover.": "Абярыце пераход для змесціва, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні.", "Select a transition for the link when the overlay appears on hover or when active.": "Абярыце пераход для спасылкі, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні або актывацыі.", "Select a transition for the link when the overlay appears on hover.": "Абярыце пераход для спасылкі, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні.", "Select a transition for the meta text when the overlay appears on hover or when active.": "Абярыце пераход для мета-тэксту, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні або актывацыі.", "Select a transition for the meta text when the overlay appears on hover.": "Абярыце пераход для мета-тэксту, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні.", "Select a transition for the overlay when it appears on hover or when active.": "Абярыце пераход для накладання, калі яно з’яўляецца пры навядзенні або актывацыі.", "Select a transition for the overlay when it appears on hover.": "Абярыце пераход для накладання, калі яно з’яўляецца пры навядзенні.", "Select a transition for the title when the overlay appears on hover or when active.": "Абярыце пераход для загалоўка, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні або актывацыі.", "Select a transition for the title when the overlay appears on hover.": "Абярыце пераход для загалоўка, калі накладанне з’яўляецца пры навядзенні.", "Select a video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.": "Select a video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.", "Select a WooCommerce page.": "Выберыце старонку WooCommerce.", "Select a WordPress widget area that will render all published widgets. It's recommended to use the builder-1 to -6 widget areas, which are not rendered elsewhere by the theme.": "Абярыце вобласць віджэтаў WordPress, у якой будуць адлюстроўвацца ўсе апублікаваныя віджэты. Рэкамендуецца выкарыстоўваць вобласці builder-1 – builder-6, якія не выкарыстоўваюцца ў іншых частках тэмы.", "Select an alternative font family. Mind that not all styles have different font families.": "Абярыце альтэрнатыўнае сямейства шрыфтоў. Майце на ўвазе, што не ўсе стылі маюць розныя шрыфты.", "Select an alternative logo with inversed color, e.g. white, for better visibility on dark backgrounds. It will be displayed automatically, if needed.": "Select an alternative logo with inversed color, e.g. white, for better visibility on dark backgrounds. It will be displayed automatically, if needed.", "Select an alternative logo, which will be used on small devices.": "Выберыце альтэрнатыўны лагатып, які будзе выкарыстоўвацца на мабільных прыладах.", "Select an animation that will be applied to the content items when filtering between them.": "Абярыце анімацыю, якая будзе прымяняцца да элементаў змесціва пры фільтраванні паміж імі.", "Select an animation that will be applied to the content items when toggling between them.": "Абярыце анімацыю, якая будзе прымяняцца да элементаў змесціва пры пераключэнні паміж імі.", "Select an image transition.": "Абярыце пераход паміж выявамі.", "Select an image transition. If the hover image is set, the transition takes place between the two images. If <i>None</i> is selected, the hover image fades in.": "Абярыце пераход паміж выявамі. Калі зададзена выява пры навядзенні, пераход будзе адбывацца паміж дзвюма выявамі. Калі абрана <i>None</i>, выява пры навядзенні проста паступова з’явіцца.", "Select an optional <code>favicon.svg</code>. Modern browsers will use it instead of the PNG image. Use CSS to toggle the SVG color scheme for light/dark mode.": "Абярыце неабавязковы файл <code>favicon.svg</code>. Сучасныя браўзеры будуць выкарыстоўваць яго замест выявы PNG. Вы можаце выкарыстоўваць CSS, каб пераключаць каляровую схему SVG для светлага або цёмнага рэжыму.", "Select an optional image that appears on hover.": "Выберыце другую выяву, якая будзе з'яўляцца пры навядзенні.", "Select an optional image which shows up until the video plays. If not selected, the first video frame is shown as the poster frame.": "Абярыце неабавязковую выяву, якая будзе паказвацца, пакуль відэа не пачне прайгравацца. Калі выява не абрана, будзе выкарыстаны першы кадр відэа ў якасці плаката.", "Select an optional video that appears on hover.": "Выберыце дадатковае відэа, якое будзе з'яўляцца пры навядзенні.", "Select Color": "Выберыце колер", "Select dialog layout": "Выберыце макет пазіцыі dialog", "Select Element": "Выберыце Элемент", "Select Gradient": "Выберыце градыент", "Select header layout": "Выберыце макет пазіцыі Header", "Select Image": "Выберыце выяву", "Select Manually": "Выберыце уручную", "Select menu item.": "Выберыце пункт меню.", "Select menu items manually. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple menu items.": "Выберыце элементы меню ўручную. Скарыстайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі элементаў меню.", "Select mobile dialog layout": "Выберыце макет мабільнага дыялогу", "Select mobile header layout": "Выберыце макет мабільнага загалоўка", "Select mobile search layout": "Выберыце макет мабільнага пошуку", "Select one of the boxed card or tile styles or a blank panel.": "Выберыце адзін са стыляў — картачку, плітку або пустую панэль.", "Select search layout": "Выберыце макет пошуку", "Select the animation on how the dropbar appears below the navbar.": "Выберыце анімацыю, з дапамогай якой панэль dropbar з’явіцца пад навігацыйнай панэллю.", "Select the breakpoint from which the column will start to appear before other columns. On smaller screen sizes, the column will appear in the natural order.": "Выберыце пункт пералому, з якога слупок пачне адлюстроўвацца перад іншымі. На меншых экранах слупкі будуць паказвацца ў натуральным парадку.", "Select the color of the list markers.": "Выберыце колер маркераў спісу.", "Select the content position.": "Выберыце становішча змесціва.", "Select the device size where the default header will be replaced by the mobile header.": "Выберыце памер прылады, пры якім стандартны загаловак будзе заменены мабільным.", "Select the filter navigation style.": "Выберыце стыль фільтра навігацыі.", "Select the filter navigation style. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Выберыце стыль фільтра навігацыі. Стылі ў выглядзе кропкі і падзяляльніка даступныя толькі для гарызантальных падменю.", "Select the form size.": "Выберыце памер формы.", "Select the form style.": "Выберыце стыль формы.", "Select the icon color.": "Выберыце колер значкоў.", "Select the image border style.": "Выберыце стыль для мяжы выявы.", "Select the image box decoration style.": "Выберыце стыль упрыгожвання блока выявы.", "Select the image box shadow size on hover.": "Выберыце памер ценю блока выявы пры навядзенні курсора.", "Select the image box shadow size.": "Выберыце памер ценю блока выявы.", "Select the item type.": "Выберыце тып элемента.", "Select the layout for the <code>dialog-mobile</code> position. Pushed items of the position are shown as ellipsis.": "Выберыце макет для пазіцыі <code>dialog-mobile</code>. Націснутыя элементы пазіцыі адлюстроўваюцца ў выглядзе шматкроп’я.", "Select the layout for the <code>dialog</code> position. Items which can be pushed are shown as ellipsis.": "Выберыце макет для пазіцыі <code>dialog</code>. Націснутыя элементы пазіцыі адлюстроўваюцца ў выглядзе шматкроп’я.", "Select the layout for the <code>logo-mobile</code>, <code>navbar-mobile</code> and <code>header-mobile</code> positions.": "Выберыце макет для пазіцый <code>logo-mobile</code>, <code>navbar-mobile</code> і <code>header-mobile</code>.", "Select the layout for the <code>logo</code>, <code>navbar</code> and <code>header</code> positions. Some layouts can split or push items of a position which are shown as ellipsis.": "Выберыце макет для пазіцый <code>logo</code>, <code>navbar</code> і <code>header</code>. Некаторыя макеты могуць падзяляць або перамяшчаць элементы пазіцыі, якія адлюстроўваюцца ў выглядзе шматкроп’я.", "Select the link style.": "Выберыце стыль спасылкі.", "Select the list style.": "Выберыце стыль спісу.", "Select the list to subscribe to.": "Выберыце спіс для падпіскі.", "Select the logical operator for the attribute term comparison. Match at least one of the terms, none of the terms or all terms.": "Выберыце лагічны аператар для параўнання тэрмінаў атрыбутаў. Супастаўце хаця б адзін з тэрмінаў, ніводзін або ўсе тэрміны.", "Select the logical operator for the category comparison. Match at least one of the categories, none of the categories or all categories.": "Выберыце лагічны аператар для параўнання катэгорый. Супастаўце хаця б адну катэгорыю, ніводную або ўсе катэгорыі.", "Select the logical operator for the tag comparison. Match at least one of the tags, none of the tags or all tags.": "Выберыце лагічны аператар для параўнання тэгаў. Супастаўце хаця б адзін тэг, ніводзін або ўсе тэгі.", "Select the marker of the list items.": "Выберыце маркер элементаў спісу.", "Select the menu type.": "Выберыце тып меню.", "Select the nav style.": "Выберыце стыль для nav.", "Select the navbar style.": "Выберыце стыль для navbar.", "Select the navigation type.": "Выберыце тып навігацыі.", "Select the navigation type. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Выберыце тып навігацыі. Стылі «кропка» і «падзяляльнік» даступныя толькі для гарызантальных падменю.", "Select the overlay or content position.": "Выберыце пазіцыю накладання на змесціва.", "Select the popover alignment to its marker. If the popover doesn't fit its container, it will flip automatically.": "Выберыце выраўноўванне ўсплываючага акна адносна яго маркера. Калі змесціва ў акне не змяшчаецца ў кантэйнер, то яно будзе аўтаматычна выходзіць за межы акна і будзе з'яўляцца пракрутка.", "Select the position of the navigation.": "Выберыце размяшчэнне элементаў слайдшоў.", "Select the position of the slidenav.": "Выберыце размяшчэнне slidenav.", "Select the position that will display the search.": "Выберыце пазіцыю, у якой будзе адлюстроўвацца пошук.", "Select the position that will display the social icons.": "Выберыце пазіцыю, у якой будуць адлюстроўвацца значкі сацыяльных сетак.", "Select the position that will display the social icons. Be sure to add your social profile links or no icons can be displayed.": "Выберыце пазіцыю для адлюстравання сацыяльных значкоў. Пераканайцеся, што вы дадалі спасылкі на свае сацыяльныя профілі, інакш значкі не будуць паказаны.", "Select the primary nav size.": "Выберыце памер асноўнай навігацыі.", "Select the slideshow box shadow size.": "Выберыце памер ценю для слайд-шоу.", "Select the smart search filter.": "Выберыце фільтр разумнага пошуку.", "Select the style for the code syntax highlighting. Use GitHub for light and Monokai for dark backgrounds.": "Выберыце стыль падсветкі сінтаксісу кода. Выкарыстоўвайце GitHub для светлых фонаў і Monokai для цёмных.", "Select the style for the overlay.": "Выберыце стыль для накладання.", "Select the subnav style.": "Выберыце стыль падменю.", "Select the SVG color. It will only apply to supported elements defined in the SVG.": "Выберыце колер SVG. Ён будзе прымяняцца толькі да падтрымліваемых элементаў, вызначаных у SVG.", "Select the table style.": "Выберыце стыль табліцы.", "Select the text color.": "Выберыце колер тэксту.", "Select the text color. If the Background option is selected, styles that don't apply a background image use the primary color instead.": "Выберыце колер тэксту. Калі выбрана опцыя Фон, то стылі, якія не ўжываюць фонавы малюнак, замест гэтага будуць выкарыстоўваць асноўны колер.", "Select the text color. If the background option is selected, styles that don't apply a background image use the primary color instead.": "Выберыце колер тэксту. Калі выбрана опцыя Фон, то стылі, якія не ўжываюць фонавы малюнак, замест гэтага выкарыстоўваюць асноўны колер.", "Select the title style and add an optional colon at the end of the title.": "Выберыце стыль загалоўка і дадайце неабавязковае двукроп'е ў канцы загалоўка.", "Select the title style.": "Выберыце стыль загалоўка.", "Select the transformation origin for the Ken Burns animation.": "Выберыце від трансфармацыі для анімацыі Ken Burns.", "Select the transition between two slides.": "Выберыце пераход паміж двума слайдамі.", "Select the video box decoration style.": "Выберыце стыль афармлення відэа-блока.", "Select the video box shadow size.": "Выберыце памер ценю відэа-блока.", "Select Video": "Выберыце Відэа", "Select whether a button or a clickable icon inside the email input is shown.": "Выберыце, што паказваць у полі ўводу электроннай пошты: кнопку або клікабельны значок.", "Select whether a message will be shown or the site will be redirected after clicking the subscribe button.": "Выберыце, ці будзе паказана паведамленне, ці перанакіраванне на сайт пасля націскання кнопкі Адправіць.", "Select whether the default Search or Smart Search is used by the search module and builder element.": "Выберыце, ці выкарыстоўваць звычайны Пошук або Разумны пошук у модулі пошуку і элеменце канструктара.", "Select whether the modules should be aligned side by side or stacked above each other.": "Выберыце, ці павінны модулі размяшчацца побач або адзін над адным.", "Select whether the widgets should be aligned side by side or stacked above each other.": "Выберыце, ці павінны віджэты размяшчацца побач або адзін над адным.", "Select your <code>apple-touch-icon.png</code>. It appears when the website is added to the home screen on iOS devices. The recommended size is 180x180 pixels.": "Абярыце сваю <code>apple-touch-icon.png</code>. Яна з’яўляецца, калі сайт дададзены на хатні экран прылад з iOS. Рэкамендаваны памер — 180×180 пікселяў.", "Select your <code>favicon.png</code>. It appears in the browser's address bar, tab and bookmarks. The recommended size is 96x96 pixels.": "Абярыце сваю <code>favicon.png</code>. Яна адлюстроўваецца ў адрасным радку браўзера, укладках і закладках. Рэкамендаваны памер — 96×96 пікселяў.", "Select your logo. Optionally inject an SVG logo into the markup so it adopts the text color automatically.": "Выберыце свой лагатып. Пры жаданні можна ўставіць SVG-лагатып у разметку, каб ён аўтаматычна падстройваўся пад колер тэксту.", "Sentence": "Сказ", "Separator": "Падзяляльнік", "Serve AVIF images": "Выкарыстоўваць выявы AVIF", "Serve optimized image formats with better compression and quality than JPEG and PNG.": "Выкарыстоўвайце аптымізаваныя фарматы выявы з лепшай кампрэсіяй і якасцю, чым JPEG і PNG. Для генерацыі AVIF патрэбна падтрымка PHP 8.1+ у якой бібліятэка GD скампілявана з залежнасцю ад libavif.", "Serve WebP images": "Выкарыстоўваць выявы WebP", "Set %color% background": "Усталюйце %color% фону", "Set a condition to display the element or its item depending on the content of a field.": "Усталюйце ўмову для адлюстравання элемента або яго пункта ў залежнасці ад змесціва поля.", "Set a different link ARIA label for this item.": "Выберыце іншую ARIA-метку для гэтага элемента.", "Set a different link text for this item.": "Выберыце іншы тэкст спасылкі для гэтага элемента.", "Set a different text color for this item.": "Выберыце іншы колер тэксту для гэтага элемента.", "Set a fixed height for all columns. They will keep their height when stacking. Optionally, subtract the header height to fill the first visible viewport.": "Усталюйце фіксаваную вышыню для ўсіх слупкоў. Яны захаваюць сваю вышыню падчас складвання ў слупок. Па жаданні, адніміце вышыню загалоўка, каб запоўніць першую бачную вобласць прагляду (visible viewport).", "Set a fixed height, and optionally subtract the header height to fill the first visible viewport. Alternatively, expand the height so the next section also fits the viewport, or on smaller pages to fill the viewport.": "Усталюйце фіксаваную вышыню і, па жаданні, адніміце вышыню загалоўка, каб запоўніць першую бачную вобласць прагляду (visible viewport). Або павялічце вышыню, каб наступная секцыя таксама падыходзіла пад экран (visible viewport), альбо на маленькіх старонках запаўняла воблаць прагляду.", "Set a fixed height. Alternatively, expand the height so the next section also fits the viewport, or on smaller pages to fill the viewport.": "Усталюйце фіксаваную вышыню. Або павялічце вышыню, каб наступная секцыя таксама змяшчалася ў вобласці прагляду, альбо на маленькіх старонках запаўняла экран.", "Set a fixed width.": "Усталюйце фіксаваную шырыню.", "Set a focal point to adjust the image focus when cropping.": "Усталюйце фокусную кропку для карэкцыі фокусу выявы пры кадраванні.", "Set a higher stacking order.": "Усталюйце больш высокі парадак накладання.", "Set a large initial letter that drops below the first line of the first paragraph.": "Усталяваць вялікую першую літару, якая апускаецца ніжэй за першы радок першага абзаца.", "Set a larger dropdown padding, show dropdowns in a full-width section called dropbar and display an icon to indicate dropdowns.": "Усталяваць большы водступ (padding) для dropdown, адлюстроўваць выпадаючыя меню ў секцыі на ўсю шырыню пад назвай dropbar і паказваць значок для абазначэння dropdown меню.", "Set a parallax animation to move columns with different heights until they justify at the bottom. Mind that this disables the vertical alignment of elements in the columns.": "Усталюйце паралакс-анімацыю для руху слупкоў з рознай вышынёй пакуль яны не выраўнаюцца па ніжняму краю. Майце на ўвазе, што гэта адключае вертыкальнае выраўноўванне элементаў у слупках.", "Set a sidebar width in percent and the content column will adjust accordingly. The width will not go below the Sidebar's min-width, which you can set in the Style section.": "Усталяваць шырыню пазіцыі Sidebar панэлі ў працэнтах, і слупок са змесцівам будзе адаптавацца адпаведна. Шырыня не будзе менш за мінімальную шырыню бакавой панэлі Sidebar, якую можна задаць у раздзеле Стыль.", "Set a thematic break between paragraphs or give it no semantic meaning.": "Усталяваць thematic break паміж абзацамі або пакінуць без сэнсавага значэння.", "Set an additional transparent overlay to soften the image or video.": "Дадаць дадатковае празрыстае накладанне, каб змякчыць выяву або відэа.", "Set an additional transparent overlay to soften the image.": "Дадаць дадатковае празрыстае накладанне, каб змякчыць выяву.", "Set an optional content width which doesn't affect the image if there is just one column.": "Усталяваць неабавязковую шырыню змесціва, якая не ўплывае на выяву, калі ёсць толькі адзін слупок.", "Set an optional content width which doesn't affect the image.": "Усталяваць неабавязковую шырыню змесціва, якая не ўплывае на выяву.", "Set how the module should align when the container is larger than its max-width.": "Усталюйце, як модуль павінен выраўноўвацца, калі шырыня кантэйнера большая за максімальную шырыню модуля.", "Set how the widget should align when the container is larger than its max-width.": "Усталюйце, як віджэт павінен выраўноўвацца, калі кантэйнер шырэй за максімальную шырыню модуля.", "Set light or dark color mode for text, buttons and controls if a sticky transparent navbar is displayed above.": "Усталюйце светлы або цёмны рэжым колеру для тэксту, кнопак і элементаў кіравання, калі зверху над імі паказваецца прылепленая празрыстая панэль навігацыі.", "Set light or dark color mode for text, buttons and controls.": "Усталюйце светлы або цёмны рэжым колеру для тэксту, кнопак і элементаў кіравання.", "Set light or dark color mode.": "Усталюйце светлы або цёмны рэжым колеру.", "Set percentage change in lightness (Between -100 and 100).": "Усталюйце працэнт змянення lightness (ад -100 да 100).", "Set percentage change in saturation (Between -100 and 100).": "Усталюйце працэнт змянення насычанасці (ад -100 да 100).", "Set percentage change in the amount of gamma correction (Between 0.01 and 10.0, where 1.0 applies no correction).": "Усталюйце працэнт змянення гамма-карэкцыі (ад 0.01 да 10.0, дзе 1.0 азначае адсутнасць карэкцыі).", "Set the alignment.": "Усталяваць выраўноўванне.", "Set the animation easing. Zero transitions at an even speed, a negative value starts off quickly while a positive value starts off slowly.": "Усталюйце паскарэнне анімацыі. Нулявое значэнне пераходзіць з роўнай хуткасцю, адмоўнае - пачынаецца хутка, у той час як станоўчае значэнне пачынаецца павольна.", "Set the autoplay interval in seconds.": "Усталюйце інтэрвал аўтапрайгравання ў секундах.", "Set the blog width.": "Усталюйце шырыню блога.", "Set the breakpoint from which grid items will align side by side.": "Усталюйце breakpoint, пачынаючы з якой элементы сеткі будуць выраўноўвацца побач адзін з адным.", "Set the breakpoint from which grid items will stack.": "Усталюйце breakpoint, пачынаючы з якой элементы сеткі будуць укладвацца адзін над адным.", "Set the breakpoint from which the sidebar and content will stack.": "Усталюйце breakpoint, пачынаючы з якой бакавая панэль (sidebar) і змесціва будуць укладвацца адзін над адным.", "Set the button size.": "Выбраць памер кнопкі.", "Set the button style.": "Выбраць стыль кнопкі.", "Set the cart quantity style.": "Усталюце стыль колькасці тавараў у кошыку.", "Set the column width for each breakpoint. Mix fraction widths or combine fixed widths with the <i>Expand</i> value. If no value is selected, the column width of the next smaller screen size is applied. The combination of widths should always take the full width.": "Усталюйце шырыню слупка для кожнай кропкі разрыву. Можна змешваць дробныя шырыні або спалучаць фіксаваныя шырыні са значэннем <i>Expand</i>. Калі значэнне не абрана, выкарыстоўваецца шырыня слупка для наступнага меншага памеру экрана. Сумарная шырыня павінна заўсёды займаць поўную шырыню.", "Set the content width.": "Усталюйце шырыню кантэнту.", "Set the device width from which the list columns should apply.": "Усталюйце шырыню прылады, ад якой павінны прымяняцца слупкі спісу.", "Set the device width from which the nav columns should apply.": "Усталюйце шырыню прылады, ад якой павінны прымяняцца слупкі навігацыі.", "Set the device width from which the text columns should apply.": "Усталюйце шырыню прылады, ад якой павінны прымяняцца тэкставыя слупкі.", "Set the dropbar width if it slides in from the left or right.": "Усталюйце шырыню Dropbar панэлі, калі яна выязджае злева ці справа.", "Set the dropdown width in pixels (e.g. 600).": "Усталюйце шырыню выпадальнага меню ў пікселях (напрыклад, 600).", "Set the duration for the Ken Burns effect in seconds.": "Усталюйце працягласць эфекту Ken Burns у секундах.", "Set the filter toggle style.": "Усталюйце стыль пераключальніка фільтра.", "Set the height in pixels.": "Усталюйце вышыню ў пікселях.", "Set the horizontal position of the element's bottom edge in pixels. A different unit like % or vw can also be entered.": "Задайце гарызантальнае становішча ніжняга краю элемента ў пікселях. Таксама можна ўвесці іншую адзінку, напрыклад %, або vw.", "Set the horizontal position of the element's left edge in pixels. A different unit like % or vw can also be entered.": "Задайце гарызантальнае становішча левага краю элемента ў пікселях. Таксама можна ўвесці іншую адзінку, напрыклад %, або vw.", "Set the horizontal position of the element's right edge in pixels. A different unit like % or vw can also be entered.": "Задайце гарызантальнае становішча правага краю элемента ў пікселях. Таксама можна ўвесці іншую адзінку, напрыклад %, або vw.", "Set the horizontal position of the element's top edge in pixels. A different unit like % or vw can also be entered.": "Задайце гарызантальнае становішча верхняга краю элемента ў пікселях. Таксама можна ўвесці іншую адзінку, напрыклад %, або vw.", "Set the hover style for a linked title.": "Задайце стыль пры навядзенні курсора для загалоўка са спасылкай.", "Set the hover transition for a linked image.": "Задайце эфект пры навядзенні курсора для выявы са спасылкай.", "Set the hover transition for a linked image. If the hover image is set, the transition takes place between the two images. If <i>None</i> is selected, the hover image fades in.": "Задайце эфект пры навядзенні курсора для выявы са спасылкай. Калі ўстаноўлена выява для навядзення, пераход адбываецца паміж дзвюма выявамі. Калі выбрана <i>Няма</i>, выява для навядзення з'яўляецца паступова.", "Set the hue, e.g. <i>#ff0000</i>.": "Усталюйце адценне, напрыклад <i>#ff0000</i>.", "Set the icon color.": "Усталюйце колер значка.", "Set the icon width.": "Усталюйце шырыню значка.", "Set the initial background position, relative to the page layer.": "Вызначце пачатковую пазіцыю фону адносна пласта старонкі.", "Set the initial background position, relative to the section layer.": "Вызначце пачатковую пазіцыю фону адносна пласта раздзела.", "Set the initial resolution at which to display the map. 0 is fully zoomed out and 18 is at the highest resolution zoomed in. Alternatively, set the viewport to contain the given markers.": "Set the initial resolution at which to display the map. 0 is fully zoomed out and 18 is at the highest resolution zoomed in. Alternatively, set the viewport to contain the given markers.", "Set the item width for each breakpoint. <i>Inherit</i> refers to the item width of the next smaller screen size.": "Вызначце шырыню элемента для кожнага пункта пералому (breakpoint). <i>Inherit</i> азначае выкарыстанне шырыні элемента для наступнага меншага экрана.", "Set the level for the section heading or give it no semantic meaning.": "Вызначце ўзровень загалоўка раздзела або не надавайце яму семантычнага значэння.", "Set the link style.": "Вызначце стыль спасылкі.", "Set the logical operator for how the %post_type% relate to the author. Choose between matching at least one term, all terms or none of the terms.": "Вызначце лагічны аператар, які паказвае, як %post_type% звязаны з аўтарам. Выберыце паміж супадзеннем з адным, усімі або ні з адным тэрмінам.", "Set the logical operators for how the %post_type% relate to %taxonomy_list% and author. Choose between matching at least one term, all terms or none of the terms.": "Вызначце лагічныя аператары, якія паказваюць, як %post_type% звязаны з %taxonomy_list% і аўтарам. Выберыце паміж супадзеннем з адным, усімі або ні з адным тэрмінам.", "Set the logical operators for how the articles relate to category, tags and author. Choose between matching at least one term, all terms or none of the terms.": "Вызначце лагічныя аператары, якія паказваюць, як артыкулы звязаны з катэгорыяй, цэтлікамі і аўтарам. Выберыце паміж супадзеннем з адным, усімі або ні з адным тэрмінам.", "Set the margin between the countdown and the label text.": "Вызначце вонкавы адступ (margin) паміж лічыльнікам і тэкстам меткі.", "Set the margin between the overlay and the slideshow container.": "Вызначце вонкавы адступ (margin) паміж накладаннем і кантэйнерам слайд-шоу.", "Set the maximum content width.": "Вызначце максімальную шырыню змесціва.", "Set the maximum content width. Note: The section may already have a maximum width, which you cannot exceed.": "Вызначце максімальную шырыню змесціва. Заўвага: раздзел можа ўжо мець абмежаванне шырыні, якое нельга перавысіць.", "Set the maximum header width.": "Вызначце максімальную шырыню загалоўка.", "Set the maximum height.": "Задайце максімальную вышыню.", "Set the maximum width.": "Задайце максімальную шырыню.", "Set the number of columns for the cart cross-sell products.": "Вызначце колькасць слупкоў для тавараў, якія прадаюцца разам у кошыку.", "Set the number of columns for the gallery thumbnails.": "Set the number of columns for the gallery thumbnails.", "Set the number of grid columns for desktops and larger screens. On smaller viewports the columns will adapt automatically.": "Вызначце колькасць слупкоў сеткі для настольных і буйных экранаў. На меншых экранах слупкі будуць аўтаматычна прыстасоўвацца.", "Set the number of grid columns for each breakpoint. <i>Inherit</i> refers to the number of columns on the next smaller screen size. <i>Auto</i> expands the columns to the width of their items filling the rows accordingly.": "Вызначце колькасць слупкоў сеткі для кожнага пункта пералому. <i>Inherit</i> выкарыстоўвае колькасць слупкоў наступнага меншага экрана. <i>Auto</i> пашырае слупкі ў залежнасці ад шырыні іх змесціва, запаўняючы радкі адпаведным чынам.", "Set the number of grid columns for the filters in a single dropdown.": "Set the number of grid columns for the filters in a single dropdown.", "Set the number of grid columns.": "Вызначце колькасць слупкоў сеткі.", "Set the number of items after which the following items are pushed to the bottom.": "Вызначце колькасць элементаў, пасля якіх наступныя будуць перанесены ўніз.", "Set the number of items after which the following items are pushed to the right.": "Вызначце колькасць элементаў, пасля якіх наступныя будуць перанесены направа.", "Set the number of items per page.": "Set the number of items per page.", "Set the number of list columns.": "Вызначце колькасць слупкоў у спісе.", "Set the number of posts per page.": "Set the number of posts per page.", "Set the number of text columns.": "Set the number of text columns.", "Set the offset from the top of the viewport where the column or its elements should become sticky, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh - 50%</code>. Percent relates to the column's height.": "Set the offset from the top of the viewport where the column or its elements should become sticky, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh - 50%</code>. Percent relates to the column's height.", "Set the offset to specify which file is loaded.": "Вызначце зрух, каб паказаць, які файл загружаецца.", "Set the order direction.": "Вызначце напрамак сартавання.", "Set the padding between sidebar and content.": "Вызначце ўнутраны адступ (padding) паміж бакавой панэллю і змесцівам.", "Set the padding between the card's edge and its content.": "Вызначце ўнутраны адступ (padding) паміж краем карткі і яе змесцівам.", "Set the padding between the overlay and its content.": "Вызначце ўнутраны адступ (padding) паміж накладаннем і яго змесцівам.", "Set the padding.": "Вызначце ўнутраны адступ (padding).", "Set the post width. The image and content can't expand beyond this width.": "Set the post width. The image and content can't expand beyond this width.", "Set the product ordering style.": "Set the product ordering style.", "Set the product ordering.": "Вызначце парадак сартавання тавараў.", "Set the search input size.": "Set the search input size.", "Set the search input style.": "Вызначце стыль поля пошуку.", "Set the separator between fields.": "Выберыце раздзяляльнік паміж палямі.", "Set the separator between list items.": "Выберыце раздзяляльнік паміж элементамі спісу.", "Set the separator between tags.": "Выберыце раздзяляльнік паміж цэтлікамі.", "Set the separator between terms.": "Выберыце раздзяляльнік паміж тэрмінамі.", "Set the separator between user groups.": "Вызначце раздзяляльнік паміж групамі карыстальнікаў.", "Set the separator between user roles.": "Вызначце раздзяляльнік паміж ролямі карыстальнікаў.", "Set the size for the Gravatar image in pixels.": "Вызначце памер выявы Gravatar у пікселях.", "Set the size of the column gap between multiple buttons.": "Вызначце шырыню прамежку паміж некалькімі кнопкамі.", "Set the size of the column gap between the numbers.": "Вызначце шырыню прамежку паміж лічбамі.", "Set the size of the gap between between the filter navigation and the content.": "Вызначце памер прамежку паміж навігацыяй фільтра і змесцівам.", "Set the size of the gap between the grid columns.": "Вызначце шырыню прамежку паміж слупкамі сеткі.", "Set the size of the gap between the grid columns. Define the number of columns in the <a href=\"index.php?option=com_config&view=component&component=com_content#blog_default_parameters\">Blog/Featured Layout</a> settings in Joomla.": "Вызначце шырыню прамежку паміж слупкамі сеткі. Вызначце колькасць слупкоў у наладах <a href=\"index.php?option=com_config&view=component&component=com_content#blog_default_parameters\">Макета блога / выбраных матэрыялаў</a> у Joomla.", "Set the size of the gap between the grid rows.": "Вызначце памер прамежку паміж радкамі сеткі.", "Set the size of the gap between the image and the content.": "Вызначце памер прамежку паміж выявай і змесцівам.", "Set the size of the gap between the navigation and the content.": "Вызначце памер прамежку паміж навігацыяй і змесцівам.", "Set the size of the gap between the social icons.": "Вызначце памер прамежку паміж значкамі сацыяльных сетак.", "Set the size of the gap between the title and the content.": "Вызначце памер прамежку паміж загалоўкам і змесцівам.", "Set the size of the gap if the grid items stack.": "Set the size of the gap if the grid items stack.", "Set the size of the row gap between multiple buttons.": "Set the size of the row gap between multiple buttons.", "Set the size of the row gap between the numbers.": "Вызначце памер прамежку паміж лічбамі ў радку.", "Set the slideshow ratio. It's recommended to use the same ratio as the image or video file. Simply use its width and height, e.g. <code>1600:900</code>.": "Вызначце суадносіны бакоў для слайдшоў. Рэкамендуецца выкарыстоўваць тыя ж суадносіны, што і ў выявы або відэа. Проста пазначце яго шырыню і вышыню, напрыклад <code>1600:900</code>.", "Set the starting point and limit the number of %post_type%.": "Set the starting point and limit the number of %post_type%.", "Set the starting point and limit the number of %post_types%.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць %post_types%.", "Set the starting point and limit the number of %taxonomies%.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць %taxonomies%.", "Set the starting point and limit the number of articles.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць артыкулаў.", "Set the starting point and limit the number of categories.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць катэгорый.", "Set the starting point and limit the number of files.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць файлаў.", "Set the starting point and limit the number of items.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць элементаў.", "Set the starting point and limit the number of tagged items.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць элементаў з цэтлікамі.", "Set the starting point and limit the number of tags.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць цэтлікаў.", "Set the starting point and limit the number of users.": "Вызначце пачатковы пункт і абмяжуйце колькасць карыстальнікаў.", "Set the starting point to specify which %post_type% is loaded.": "Вызначце пачатковы пункт, каб пазначыць, які %post_type% загружаецца.", "Set the starting point to specify which article is loaded.": "Вызначце пачатковы пункт, каб пазначыць, які артыкул загружаецца.", "Set the sticky top offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh - 50%</code>. Percent relates to the column's height. Set a bottom offset if the sticky content is larger than the viewport.": "Задайце зрух уверсе (offset) для фіксаванага (sticky) элемента, напрыклад <code>100px</code>, <code>50vh</code> або <code>50vh - 50%</code>. Працэнт вызначаецца адносна вышыні калонкі. Задайце зрух знізу, калі фіксаванае змесціва перавышае вышыню вобласці прагляду.", "Set the top margin if the image is aligned between the title and the content.": "Вызначце верхні вонкавы адступ(top margin), калі выява размяшчаецца паміж загалоўкам і змесцівам.", "Set the top margin.": "Вызначце верхні вонкавы адступ (top margin).", "Set the top margin. Note that the margin will only apply if the content field immediately follows another content field.": "Вызначце верхні вонкавы адступ (top margin). Звярніце ўвагу, што адступ будзе дзейнічаць толькі ў тым выпадку, калі поле змесціва ідзе адразу пасля іншага поля змесціва.", "Set the type of tagged items.": "Вызначце тып элементаў з цэтлікамі.", "Set the velocity in pixels per millisecond.": "Вызначце хуткасць у пікселях за мілісекунду.", "Set the vertical container padding to position the overlay.": "Вызначце ўнутраны вертыкальны адступ (padding) кантэйнера, каб пазіцыянаваць накладанне.", "Set the vertical margin.": "Вызначце вертыкальны вонкавы адступ (margin).", "Set the vertical margin. Note: The first element's top margin and the last element's bottom margin are always removed. Define those in the grid settings instead.": "Вызначце вертыкальны вонкавы адступ (margin). Звярніце ўвагу: верхні адступ першага элемента і ніжні адступ апошняга заўсёды выдаляюцца. Замест гэтага задайце іх у наладах сеткі.", "Set the vertical margin. Note: The first grid's top margin and the last grid's bottom margin are always removed. Define those in the section settings instead.": "Вызначце вертыкальны вонкавы адступ (margin). Звярніце ўвагу: верхні адступ першай сеткі і ніжні адступ апошняй заўсёды выдаляюцца. Замест гэтага задайце іх у наладах секцыі.", "Set the vertical padding.": "Вызначце вертыкальны ўнутраны адступ (padding).", "Set the video dimensions.": "Вызначце памеры відэа.", "Set the width and height for the content the link is linking to, i.e. image, video or iframe.": "Set the width and height for the content the link is linking to, i.e. image, video or iframe.", "Set the width and height for the modal content, i.e. image, video or iframe.": "Вызначце шырыню і вышыню для змесціва ў мадальным акне (напрыклад, выявы, відэа або iframe).", "Set the width and height in pixels (e.g. 600). Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically.": "Вызначце шырыню і вышыню ў пікселях (напрыклад, 600). Калі задаць толькі адно значэнне, захаваюцца арыгінальныя прапорцыі. Выява будзе аўтаматычна змяншацца і абразацца.", "Set the width and height in pixels. Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically.": "Set the width and height in pixels. Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically.", "Set the width in pixels. If no width is set, the map takes the full width. If both width and height are set, the map is responsive like an image. Additionally, the width can be used as a breakpoint. The map takes the full width, but below the breakpoint it will start to shrink preserving the aspect ratio.": "Set the width in pixels. If no width is set, the map takes the full width. If both width and height are set, the map is responsive like an image. Additionally, the width can be used as a breakpoint. The map takes the full width, but below the breakpoint it will start to shrink preserving the aspect ratio.", "Set the width of the dropbar content.": "Вызначце шырыню змесціва выпадаючай панэлі.", "Set whether it's an ordered or unordered list.": "Вызначце, ці будзе спіс нумараваны ці маркіраваны.", "Sets": "Наборы", "Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically, and where possible, high resolution images will be auto-generated.": "Калі задаць толькі адно значэнне, захаваюцца арыгінальныя прапорцыі. Выява будзе аўтаматычна змяншацца і абразацца, а пры магчымасці — будзе створана версія з высокім раздзяленнем.", "Setting Menu Items": "Налада Пунктаў Меню", "Setting the Blog Content": "Налада Змесціва Блога", "Setting the Blog Image": "Налада выявы блога", "Setting the Blog Layout": "Налада макета блога", "Setting the Blog Navigation": "Налада навігацыі па блогу", "Setting the Dialog Layout": "Налада макета дыялогавага вакна", "Setting the Header Layout": "Налада макета загалоўка", "Setting the Main Section Height": "Налада вышыні асноўнай секцыі", "Setting the Minimum Stability": "Налада мінімальнай стабільнасці", "Setting the Mobile Dialog Layout": "Налада макета мабільнага дыялогавага вакна", "Setting the Mobile Header Layout": "Налада макета мабільнай шапкі", "Setting the Mobile Navbar": "Налада мабільнай навігацыйнай панэлі", "Setting the Mobile Search": "Налада мабільнага пошуку", "Setting the Module Appearance Options": "Налада параметраў знешняга выгляду модуля", "Setting the Module Default Options": "Налада параметраў модуля па змаўчанні", "Setting the Module Grid Options": "Налада параметраў сеткі модуляў", "Setting the Module List Options": "Налада параметраў спіса модуляў", "Setting the Module Menu Options": "Налада параметраў меню модуля", "Setting the Navbar": "Налада навігацыйнай панэлі", "Setting the Page Layout": "Налада макета старонкі", "Setting the Post Content": "Налада змесціва публікацыі", "Setting the Post Image": "Налада выявы публікацыі", "Setting the Post Layout": "Налада макета публікацыі", "Setting the Post Navigation": "Налада навігацыі па публікацыі", "Setting the Sidebar Area": "Налада вобласці бакавой панэлі", "Setting the Sidebar Position": "Налада пазіцыі бакавой панэлі", "Setting the Source Order and Direction": "Налада парадку і напрамку крыніцы", "Setting the Template Loading Priority": "Налада прыярытэту загрузкі шаблону", "Setting the Template Status": "Налада статусу шаблону", "Setting the Top and Bottom Areas": "Налада верхняй і ніжняй абласцей", "Setting the Top and Bottom Positions": "Налада верхніх і ніжніх пазіцый", "Setting the Widget Appearance Options": "Налада параметраў знешняга выгляду віджэта", "Setting the Widget Default Options": "Налада параметраў віджэта па змаўчанні", "Setting the Widget Grid Options": "Налада параметраў сеткі віджэтаў", "Setting the Widget List Options": "Налада параметраў спіса віджэтаў", "Setting the Widget Menu Options": "Налада параметраў меню віджэта", "Setting the WooCommerce Layout Options": "Налада параметраў макета WooCommerce", "Settings": "Налады", "Shop": "Крама", "Shop and Search": "Крама і пошук", "Short Description": "Кароткае апісанне", "Show": "Паказваць", "Show %taxonomy%": "Паказваць %taxonomy%", "Show a banner to inform your visitors of cookies used by your website. Choose between a simple notification that cookies are loaded or require a mandatory consent before loading cookies.": "Паказваць банер для інфармавання наведвальнікаў вашага сайта пра выкарыстанне файлаў cookie на вашым сайце. Абярыце паміж простым апавяшчэннем або абавязковай згодай перад загрузкай файлаў cookie.", "Show a clear all filters button and display the active filters together with the filters in the dropdown or offcanvas.": "Show a clear all filters button and display the active filters together with the filters in the dropdown or offcanvas.", "Show a divider between grid columns.": "Паказваць раздзяляльнік паміж слупкамі сеткі.", "Show a divider between list columns.": "Паказваць раздзяляльнік паміж слупкамі спіса.", "Show a divider between text columns.": "Паказваць раздзяляльнік паміж тэкставымі слупкамі.", "Show a separator between the numbers.": "Паказваць раздзяляльнік паміж лічбамі.", "Show active filters": "Паказваць актыўныя фільтры", "Show an input field or an icon to open the search in a dropdown, dropbar or modal. To show live search results, assign a template in the Templates panel.": "Паказваць поле ўводу або значок для адкрыцця пошуку ў выпадальным меню, панэлі або мадальным вакне. Каб паказваць вынікі жывога пошуку, прызначце шаблон у панэлі шаблонаў.", "Show archive category title": "Паказваць загаловак архіўнай катэгорыі", "Show as disabled button": "Паказваць як неактыўную кнопку", "Show attribute filters": "Паказваць фільтры атрыбутаў", "Show author": "Паказваць аўтара", "Show below": "Паказваць пад", "Show below slider": "Паказваць пад слайдарам", "Show below slideshow": "Паказваць пад слайдшоў", "Show button": "Паказваць кнопку", "Show categories": "Паказваць катэгорыі", "Show Category": "Паказваць Катэгорыю", "Show close button": "Паказваць кнопку закрыцця", "Show close icon": "Паказваць значок закрыцця", "Show comment count": "Паказваць колькасць каментароў", "Show comments count": "Паказваць колькасць каментарыяў", "Show content": "Паказваць змесціва", "Show Content": "Паказваць Змесціва", "Show controls": "Паказваць элементы кіравання", "Show controls always": "Show controls always", "Show counter": "Show counter", "Show current page": "Паказваць бягучую старонку", "Show date": "Паказваць дату", "Show dividers": "Паказваць раздзяляльнікі", "Show drop cap": "Паказваць вялікую першую літару", "Show element only if dynamic content is empty": "Паказваць элемент толькі тады, калі дынамічнае змесціва пустое", "Show filter control for all items": "Паказваць элемент кіравання фільтра УСЕ", "Show headline": "Паказваць загаловак", "Show home link": "Паказваць спасылку Галоўная", "Show hover effect if linked.": "Паказваць эфект навядзення пры наяўнасці спасылкі.", "Show intro text": "Паказваць уступны тэкст", "Show Labels": "Паказваць пазнакі", "Show link": "Паказваць спасылку", "Show lowest price": "Паказваць найніжэйшую цану", "Show map controls": "Паказваць элементы кіравання картай", "Show message": "Паказаць паведамленне", "Show name fields": "Паказваць палі імёнаў", "Show navigation": "Паказваць навігацыю", "Show on hover only": "Паказваць толькі пры навядзенні", "Show optional dividers between nav or subnav items.": "Паказваць неабавязковыя раздзяляльнікі паміж элементамі навігацыі або паднавiгацыi.", "Show or hide content fields without the need to delete the content itself.": "Паказваць або хаваць змесціва палёў без выдалення самога змесціва.", "Show or hide fields in the meta text.": "Паказваць або хаваць палі ў метатэксце.", "Show or hide quantity.": "Паказваць або хаваць колькасць.", "Show or hide the element on this device width and larger. If all elements are hidden, columns, rows and sections will hide accordingly.": "Паказваць або хаваць элемент на гэтай шырыні прылады і больш. Калі ўсе элементы схаваныя, адпаведна схаваюцца і слупкі, радкі і секцыі.", "Show or hide the home link as first item as well as the current page as last item in the breadcrumb navigation.": "Паказваць або хаваць спасылку на галоўную старонку як першы элемент і бягучую старонку як апошні элемент у навігацыі-хлебных крошках.", "Show or hide the intro text.": "Паказваць або хаваць уступны тэкст.", "Show or hide the reviews link.": "Паказваць або хаваць спасылку на водгукі.", "Show or hide title.": "Паказваць або хаваць загаловак.", "Show out of stock text as disabled button for simple products.": "Show out of stock text as disabled button for simple products.", "Show parent icon": "Show parent icon", "Show points of interest": "Show points of interest", "Show popup on load": "Show popup on load", "Show price filter": "Show price filter", "Show product ordering": "Show product ordering", "Show quantity": "Паказаць колькасць", "Show rating": "Паказаць рэйтынг", "Show rating filter": "Паказваць фільтр рэйтынгу", "Show result count": "Show result count", "Show result ordering": "Паказваць сартаванне вынікаў", "Show reviews link": "Show reviews link", "Show Separators": "Show Separators", "Show space between links": "Show space between links", "Show Start/End links": "Show Start/End links", "Show system fields for single posts. This option does not apply to the blog.": "Show system fields for single posts. This option does not apply to the blog.", "Show system fields for the blog. This option does not apply to single posts.": "Show system fields for the blog. This option does not apply to single posts.", "Show tags": "Паказваць тэгі", "Show Tags": "Паказваць Тэгі", "Show the active filter count in parenthesis or as superscript.": "Паказваць колькасць актыўных фільтраў у дужках або ўверхнім індэксе.", "Show the content": "Паказваць змесціва", "Show the excerpt in the blog overview instead of the post text.": "Show the excerpt in the blog overview instead of the post text.", "Show the hover image": "Паказаць выяву пры навядзенні", "Show the hover video": "Паказаць відэа пры навядзенні", "Show the image": "Паказваць выяву", "Show the link": "Паказваць спасылку", "Show the lowest price instead of the price range.": "Паказваць найменшую цану замест дыяпазону цэн.", "Show the menu text next to the icon": "Паказваць тэкст меню побач з значком", "Show the meta text": "Паказваць мета-тэкст", "Show the navigation label instead of title": "Паказваць метку навігацыі замест загалоўка", "Show the navigation thumbnail instead of the image": "Паказваць мініяцюру навігацыі замест выявы", "Show the overlay only on hover or when the slide becomes active.": "Паказваць накладку толькі пры навядзенні або калі слайд становіцца актыўным.", "Show the sale price before or after the regular price.": "Паказваць цану са зніжкай перад або пасля звычайнай цаны.", "Show the subtitle": "Паказаць падзагаловак", "Show the title": "Паказаць загаловак", "Show the video": "Паказваць відэа", "Show title": "Паказаць загаловак", "Show Title": "Паказаць Назву", "Show Variations": "Паказваць варыяцыі", "Shrink": "Shrink", "Sidebar": "Пазіцыя Sidebar", "Single %post_type%": "Адзінкавы %post_type%", "Single Article": "Асобны артыкул", "Single Contact": "Старонка кантакту", "Single Post": "Асобнае паведамленне", "Single Post Pages": "Асобныя старонкі Паведамленняў", "Site": "Сайт", "Site Title": "Назва сайта", "Sixths": "6 слупкоў", "Sixths 1-5": "Sixths 1-5", "Sixths 5-1": "Sixths 5-1", "Size": "Памер", "Slide": "Слайд", "Slide all visible items at once": "Паказаць усе слайды адразу", "Slide Bottom 100%": "Slide Bottom 100%", "Slide Bottom Medium": "Slide Bottom Medium", "Slide Bottom Small": "Slide Bottom Small", "Slide Left": "Slide Left", "Slide Left 100%": "Slide Left 100%", "Slide Left Medium": "Slide Left Medium", "Slide Left Small": "Slide Left Small", "Slide Right": "Slide Right", "Slide Right 100%": "Slide Right 100%", "Slide Right Medium": "Slide Right Medium", "Slide Right Small": "Slide Right Small", "Slide Top": "Slide Top", "Slide Top 100%": "Slide Top 100%", "Slide Top Medium": "Slide Top Medium", "Slide Top Small": "Slide Top Small", "Slidenav": "Slidenav", "Slider": "Слайдар", "Slideshow": "Слайд-шоў", "Slug": "Slug", "Small": "Small", "Small (Phone Landscape)": "Small (Phone Landscape)", "Smart Search": "Разумны пошук", "Smart Search Item": "Элемент Разумнага пошуку", "Social": "Сацыяльныя сеткі", "Social Icons": "Сацыяльныя значкі", "Social Icons Gap": "Social Icons Gap", "Social Icons Size": "Памер сацыяльных значкоў", "Soft-light": "Soft-light", "Source": "Крыніца", "Split Items": "Падзяліць элементы", "Split the dropdown into columns.": "Падзяліць выпадальны спіс на слупкі.", "Spread": "Spread", "Square": "Square", "Stable": "Stable", "Stack columns on small devices or enable overflow scroll for the container.": "Stack columns on small devices or enable overflow scroll for the container.", "Stacked": "Скласці ў 1 слупок", "Stacked (Name fields as grid)": "Stacked (Name fields as grid)", "Stacked Center A": "Stacked Center A", "Stacked Center B": "Stacked Center B", "Stacked Center C": "Stacked Center C", "Stacked Center Split A": "Stacked Center Split A", "Stacked Center Split B": "Stacked Center Split B", "Stacked Justify": "Stacked Justify", "Stacked Left": "Stacked Left", "Start": "Старт", "Start with all items closed": "Start with all items closed", "Starts with": "Пачынаецца з", "State or County": "Рэгіён альбо краіна", "Static": "Static", "Status": "Статус", "Stick the column or its elements to the top of the viewport while scrolling down. They will stop being sticky when they reach the bottom of the containing column, row or section. Optionally, blend all elements with the page content.": "Прыляпіце калонку або яе элементы да верху акна прагляду пры пракрутцы ўніз. Яны перастануць быць ліпкімі, калі дасягнуць нізу ўтрымліваючай калонкі, радка або секцыі. Па жаданні можна змяшаць усе элементы са змесцівам старонкі.", "Stick the navbar at the top of the viewport while scrolling or only when scrolling up.": "Прыляпіце навігацыйную панэль да верху акна прагляду падчас пракруткі або толькі пры пракрутцы ўверх.", "Sticky": "Ліпкі", "Sticky Effect": "Эфект фіксацыі. Sticky", "Sticky on scroll up": "Фіксацыя пры пракрутцы ўверх", "Sticky section will be covered by the following section while scrolling. Reveal section by previous section.": "Фіксаваная секцыя будзе перакрыта наступнай секцыяй пры пракрутцы. Паказаць секцыю за папярэдняй секцыяй.", "Stretch the dropdown to the width of the navbar or the navbar container.": "Расцягніце выпадаючы спіс да шырыні навігацыйнай панэлі або яе кантэйнера.", "Stretch the modal to the width of the navbar or the navbar container, or show a full modal window.": "Расцягніце мадальнае акно да шырыні навігацыйнай панэлі або яе кантэйнера, або пакажыце поўнае мадальнае акно.", "Stretch the panel to match the height of the grid cell.": "Расцягніце панэль да вышыні ячэйкі сеткі.", "Striped": "У палоску", "Style": "Стыль", "styles": "стылі", "Subgrid Breakpoint": "Subgrid Breakpoint", "Sublayout": "Падмакет", "Subnav": "Субнавігацыя", "Subnav (Nav)": "Субнавігацыя (Nav)", "Subnav Divider (Nav)": "Subnav Divider (Nav)", "Subnav Pill (Nav)": "Subnav Pill (Nav)", "Subtitle": "Падзагаловак", "Subtract height above": "Subtract height above", "Subtract height above row": "Subtract height above row", "Subtract height above section": "Subtract height above section", "Success": "Success", "Superscript": "Надрадковы знак", "Support": "Падтрымка", "Support Center": "Цэнтр падтрымкі", "SVG Color": "Колер SVG", "Switch prices": "Пераключальнік цаны", "Switcher": "Switcher", "Syntax Highlighting": "Syntax Highlighting", "System Assets": "Сістэмныя актывы", "System Check": "Праверка сістэмы", "Tab": "Tab", "Table": "Табліца", "Table Head": "Шапка табліцы", "Tablet Landscape": "Tablet Landscape", "Tabs": "Tabs", "Tag": "Тэг", "Tag Item": "Элемент тэгу", "Tag Order": "Парадак тэгаў", "Tagged Items": "Элементы з тэгамі", "Tags": "Тэгі", "Tags are only loaded from the selected parent tag.": "Tags are only loaded from the selected parent tag.", "Tags Operator": "Аператар тэгаў", "Target": "Target", "Taxonomy Archive": "Taxonomy Archive", "Teaser": "Teaser", "Telephone": "Тэлефон", "Template": "Шаблон", "Templates": "Шаблоны", "Term ID": "Term ID", "Term Order": "Term Order", "Tertiary": "Tertiary", "Text": "Тэкст", "Text Alignment": "Выраўноўванне тэксту", "Text Alignment Breakpoint": "Text Alignment Breakpoint", "Text Alignment Fallback": "Text Alignment Fallback", "Text Bold": "Тэкст Bold", "Text Color": "Колер тэксту", "Text Large": "ТэкстLarge", "Text Lead": "Тэкст Lead", "Text Meta": "Тэкст Meta", "Text Muted": "Тэкст Muted", "Text Small": "Тэкст Small", "Text Style": "Стыль тэксту", "The Accordion Element": "Элемент Accordion", "The Alert Element": "Элемент Alert", "The animation starts and stops depending on the element position in the viewport. Alternatively, use the position of a parent container.": "The animation starts and stops depending on the element position in the viewport. Alternatively, use the position of a parent container.", "The animation starts and stops depending on the section position in the viewport. Alternatively, for example for sticky sections, use the position of next section.": "The animation starts and stops depending on the section position in the viewport. Alternatively, for example for sticky sections, use the position of next section.", "The animation starts when the element enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the element's height.": "The animation starts when the element enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the element's height.", "The animation starts when the element enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the target's height.": "The animation starts when the element enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the target's height.", "The animation starts when the row enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the row's height.": "The animation starts when the row enters the viewport and ends when it leaves the viewport. Optionally, set a start and end offset, e.g. <code>100px</code>, <code>50vh</code> or <code>50vh + 50%</code>. Percent relates to the row's height.", "The Apache module <code>mod_pagespeed</code> can lead to display issues in the map element with OpenStreetMap.": "The Apache module <code>mod_pagespeed</code> can lead to display issues in the map element with OpenStreetMap.", "The Area Element": "The Area Element", "The bar at the top pushes the content down while the bar at the bottom is fixed above the content.": "The bar at the top pushes the content down while the bar at the bottom is fixed above the content.", "The Breadcrumbs Element": "The Breadcrumbs Element", "The builder is not available on this page. It can only be used on pages, posts and categories.": "The builder is not available on this page. It can only be used on pages, posts and categories.", "The Button Element": "The Button Element", "The changes you made will be lost if you navigate away from this page.": "The changes you made will be lost if you navigate away from this page.", "The Code Element": "The Code Element", "The Countdown Element": "The Countdown Element", "The current PHP version %version% is outdated. Upgrade the installation, preferably to the <a href=\"https://php.net\" target=\"_blank\">latest PHP version</a>.": "The current PHP version %version% is outdated. Upgrade the installation, preferably to the <a href=\"https://php.net\" target=\"_blank\">latest PHP version</a>.", "The Default order will follow the order set by the brackets or fallback to the default files order set by the system.": "The Default order will follow the order set by the brackets or fallback to the default files order set by the system.", "The Description List Element": "The Description List Element", "The Divider Element": "The Divider Element", "The Gallery Element": "The Gallery Element", "The Grid Element": "The Grid Element", "The Headline Element": "The Headline Element", "The height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.": "The height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.", "The height will adapt automatically based on its content. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.": "The height will adapt automatically based on its content. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.", "The Icon Element": "Элемент Значок", "The Image Element": "The Image Element", "The List Element": "The List Element", "The list shows pages and is limited to 50. Use the search to find a specific page or search for a post of any post type to give it an individual layout.": "The list shows pages and is limited to 50. Use the search to find a specific page or search for a post of any post type to give it an individual layout.", "The list shows uncategorized articles and is limited to 50. Use the search to find a specific article or an article from another category to give it an individual layout.": "Спіс паказвае некатэгарызаваныя артыкулы і абмежаваны 50 запісамі. Выкарыстоўвайце пошук, каб знайсці канкрэтны артыкул або артыкул з іншай катэгорыі, каб прысвоіць яму індывідуальнае афармленне.", "The logo is placed automatically between the items. Optionally, set the number of items after which the items are split.": "The logo is placed automatically between the items. Optionally, set the number of items after which the items are split.", "The logo text will be used, if no logo image has been picked. If an image has been picked, it will be used as an aria-label attribute on the link.": "The logo text will be used, if no logo image has been picked. If an image has been picked, it will be used as an aria-label attribute on the link.", "The Map Element": "The Map Element", "The masonry effect creates a layout free of gaps even if grid items have different heights. ": "The masonry effect creates a layout free of gaps even if grid items have different heights. ", "The minimum stability of the theme updates. Stable is recommended for production websites, Beta is only for testing new features and reporting issues.": "The minimum stability of the theme updates. Stable is recommended for production websites, Beta is only for testing new features and reporting issues.", "The Module Element": "The Module Element", "The module maximum width.": "The module maximum width.", "The Nav Element": "The Nav Element", "The Newsletter Element": "The Newsletter Element", "The Overlay Element": "The Overlay Element", "The Overlay Slider Element": "The Overlay Slider Element", "The page has been updated by %modifiedBy%. Discard your changes and reload?": "The page has been updated by %modifiedBy%. Discard your changes and reload?", "The page your are currently editing has been updated by %modified_by%. Saving your changes will overwrite the previous changes. Do you want to save anyway or discard your changes and reload the page?": "The page your are currently editing has been updated by %modified_by%. Saving your changes will overwrite the previous changes. Do you want to save anyway or discard your changes and reload the page?", "The Pagination Element": "The Pagination Element", "The Panel Element": "Элемент Панэлі", "The Panel Slider Element": "The Panel Slider Element", "The parallax animation moves single grid columns at different speeds while scrolling. Define the vertical parallax offset in pixels.": "The parallax animation moves single grid columns at different speeds while scrolling. Define the vertical parallax offset in pixels.", "The parallax animation moves single grid columns at different speeds while scrolling. Define the vertical parallax offset in pixels. Alternatively, move columns with different heights until they justify at the bottom.": "The parallax animation moves single grid columns at different speeds while scrolling. Define the vertical parallax offset in pixels. Alternatively, move columns with different heights until they justify at the bottom.", "The Popover Element": "The Popover Element", "The Position Element": "The Position Element", "The Quotation Element": "Элемент Цытаты", "The RSFirewall plugin corrupts the builder content. Disable the feature <em>Convert email addresses from plain text to images</em> in the <a href=\"index.php?option=com_rsfirewall&view=configuration\" target=\"_blank\">RSFirewall configuration</a>.": "The RSFirewall plugin corrupts the builder content. Disable the feature <em>Convert email addresses from plain text to images</em> in the <a href=\"index.php?option=com_rsfirewall&view=configuration\" target=\"_blank\">RSFirewall configuration</a>.", "The Search Element": "Элемент Пошуку", "The SEBLOD plugin causes the builder to be unavailable. Disable the feature <em>Hide Edit Icon</em> in the <a href=\"index.php?option=com_config&view=component&component=com_cck\" target=\"_blank\">SEBLOD configuration</a>.": "The SEBLOD plugin causes the builder to be unavailable. Disable the feature <em>Hide Edit Icon</em> in the <a href=\"index.php?option=com_config&view=component&component=com_cck\" target=\"_blank\">SEBLOD configuration</a>.", "The slideshow always takes up full width, and the height will adapt automatically based on the defined ratio. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport or to fill the available space in the column.<br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.": "The slideshow always takes up full width, and the height will adapt automatically based on the defined ratio. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport or to fill the available space in the column.<br><br>Note: Make sure no height is set in the section settings when using one of the viewport options.", "The Slideshow Element": "The Slideshow Element", "The Social Element": "The Social Element", "The Sublayout Element": "The Sublayout Element", "The Subnav Element": "The Subnav Element", "The Switcher Element": "The Switcher Element", "The System debug mode generates too much session data which can lead to unexpected behavior. Disable the debug mode.": "The System debug mode generates too much session data which can lead to unexpected behavior. Disable the debug mode.", "The Table Element": "The Table Element", "The template is only assigned to %post_types_lower% with the selected terms. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms.": "The template is only assigned to %post_types_lower% with the selected terms. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms.", "The template is only assigned to %taxonomies% if the selected terms are set in the URL. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms.": "The template is only assigned to %taxonomies% if the selected terms are set in the URL. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple terms.", "The template is only assigned to articles from the selected categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories.": "Шаблон прызначаецца толькі для артыкулаў з выбраных катэгорый. Выкарыстоўвайце клавішы <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі катэгорый.", "The template is only assigned to articles with the selected tags. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.": "The template is only assigned to articles with the selected tags. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.", "The template is only assigned to categories if the selected tags are set in the menu item. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.": "Шаблон прызначаецца толькі для катэгорый, калі выбраныя тэгі (цэтлікі) выбраныя ў элеменце меню. Выкарыстоўвайце клавішы <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі тэгаў.", "The template is only assigned to contacts from the selected categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories.": "The template is only assigned to contacts from the selected categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories.", "The template is only assigned to contacts with the selected tags. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.": "The template is only assigned to contacts with the selected tags. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.", "The template is only assigned to the selected %taxonomies%. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple %taxonomies%.": "The template is only assigned to the selected %taxonomies%. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple %taxonomies%.", "The template is only assigned to the selected categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories.": "The template is only assigned to the selected categories. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple categories.", "The template is only assigned to the selected languages.": "The template is only assigned to the selected languages.", "The template is only assigned to the selected pages.": "Шаблон прызначаецца толькі для выбраных старонак.", "The template is only assigned to the view if the selected tags are set in the menu item. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple tags.": "Шаблон будзе паказаны толькі ў тым выпадку, калі выбраныя тэгі (цэтлікі) усталяваны ў элеменце меню. Выкарыстоўвайце клавішы <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі тэгаў.", "The Text Element": "Элемент Тэкст", "The Totop Element": "Элемент Уверх", "The Video Element": "Элемент Відэа", "The Widget Element": "Элемент Віджэт", "The widget maximum width.": "Максімальная шырыня віджэта.", "The width of the grid column that contains the module.": "The width of the grid column that contains the module.", "The width of the grid column that contains the widget.": "The width of the grid column that contains the widget.", "The YOOtheme API key, which enables <span class=\"uk-text-nowrap\">1-click</span> updates and access to the layout library, is missing. Create an API Key in your <a href=\"https://yootheme.com/shop/my-account/websites/\" target=\"_blank\">Account settings</a>.": "The YOOtheme API key, which enables <span class=\"uk-text-nowrap\">1-click</span> updates and access to the layout library, is missing. Create an API Key in your <a href=\"https://yootheme.com/shop/my-account/websites/\" target=\"_blank\">Account settings</a>.", "The YOOtheme Pro theme folder was renamed breaking essential functionality. Rename the theme folder back to <code>yootheme</code>.": "The YOOtheme Pro theme folder was renamed breaking essential functionality. Rename the theme folder back to <code>yootheme</code>.", "Theme Settings": "Налады тэмы", "Thirds": "Thirds", "Thirds 1-2": "Thirds 1-2", "Thirds 2-1": "Thirds 2-1", "This folder stores images that you download when using layouts from the YOOtheme Pro library. It's located inside the Joomla images folder.": "Гэтая папка захоўвае выявы, загружаныя падчас выкарыстання макетаў з бібліятэкі YOOtheme Pro. Яна знаходзіцца ўнутры папкі 'images' Joomla.", "This is only used, if the thumbnail navigation is set.": "Ужываецца толькі калі ўключана навігацыя па мініяцюрах.", "This layout includes a media file which needs to be downloaded to your website's media library. |||| This layout includes %smart_count% media files which need to be downloaded to your website's media library.": "Гэты макет утрымлівае медыяфайл, які неабходна загрузіць у медыятэку сайта. |||| Гэты макет утрымлівае %smart_count% медыяфайлаў, якія неабходна загрузіць у медыятэку сайта.", "This option doesn't apply unless a URL has been added to the item.": "Гэтая опцыя дзейнічае толькі калі да элемента дададзены URL.", "This option doesn't apply unless a URL has been added to the item. Only the item content will be linked.": "Гэтая опцыя дзейнічае толькі калі да элемента дададзены URL. Будзе звязаны толькі змесціва элемента.", "This option is only used if the thumbnail navigation is set.": "Гэтая опцыя выкарыстоўваецца толькі калі ўключана навігацыя па мініяцюрах.", "Thumbnail": "Мініяцюра", "Thumbnail Inline SVG": "Thumbnail Inline SVG", "Thumbnail SVG Color": "Колер мініяцюры SVG", "Thumbnail Width/Height": "Шырыня/Вышыня мініяцюры", "Thumbnail Wrap": "Thumbnail Wrap", "Thumbnails": "Thumbnails", "Thumbnav": "Thumbnav", "Thumbnav Inline SVG": "Thumbnav Inline SVG", "Thumbnav SVG Color": "Thumbnav SVG Color", "Thumbnav Wrap": "Thumbnav Wrap", "Tile Checked": "Tile Checked", "Tile Default": "Tile Default", "Tile Muted": "Tile Muted", "Tile Primary": "Tile Primary", "Tile Secondary": "Tile Secondary", "Time Archive": "Time Archive", "Title": "Загаловак", "title": "загаловак", "Title Decoration": "Title Decoration", "Title Margin": "Title Margin", "Title Parallax": "Title Parallax", "Title Style": "Стыль загалоўка", "Title styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Title styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.", "Title Width": "Title Width", "Title, Image, Meta, Content, Link": "Title, Image, Meta, Content, Link", "Title, Meta, Content, Link, Image": "Title, Meta, Content, Link, Image", "To left": "To left", "To right": "To right", "To Top": "Уверх", "Toggle Dropbar": "Toggle Dropbar", "Toggle Dropdown": "Toggle Dropdown", "Toggle Modal": "Toggle Modal", "Toolbar": "Toolbar", "Toolbar Left End": "Toolbar Left End", "Toolbar Left Start": "Toolbar Left Start", "Toolbar Right End": "Toolbar Right End", "Toolbar Right Start": "Toolbar Right Start", "Top": "Пазіцыя Top", "Top and Bottom": "Top and Bottom", "Top Center": "Top Center", "Top Left": "Top Left", "Top Offset": "Top Offset", "Top Right": "Top Right", "Top, bottom, left or right aligned images can be attached to the panel edge. If the image is aligned to the left or right, it will also extend to cover the whole space.": "Выявы, выраўнаваныя зверху, знізу, злева або справа, могуць быць прымацаваны да краю панэлі. Калі выява выраўнаваная злева або справа, яна таксама пашырыцца, каб пакрыць увесь прастор.", "Top, left or right aligned images can be attached to the panel edge. If the image is aligned to the left or right, it will also extend to cover the whole space.": "Выявы, выраўнаваныя зверху, злева або справа, могуць быць прымацаваны да краю панэлі. Калі выява выраўнаваная злева або справа, яна таксама пашырыцца, каб пакрыць увесь прастор.", "Total Views": "Агульная колькасць праглядаў", "Touch Icon": "Значок для сэнсарных прылад Apple", "Transform": "Трансфармацыя", "Transform Origin": "Кропка трансфармацыі", "Transform the element into another element while keeping its content and settings. Unused content and settings are removed. Transforming into a preset only keeps the content but adopts all preset settings.": "Пераўтварыце элемент у іншы, захоўваючы яго змест і налады. Невыкарыстаны змест і налады будуць выдалены. Пераўтварэнне ў шаблон захоўвае толькі змест, але прымяняе ўсе налады шаблону.", "Transition": "Анімацыя пераходу", "Translate X": "Translate X", "Translate Y": "Translate Y", "Transparent Background": "Празрысты фон", "Transparent Header": "Празрыстая пазіцыя Header", "Tuesday, Aug 06 (l, M d)": "Аўторак, Жні 06 (l, M d)", "Type": "Тып", "ul": "ul", "Understanding Status Icons": "Understanding Status Icons", "Understanding the Layout Structure": "Understanding the Layout Structure", "Unknown %type%": "Невядомы %type%", "Unknown error.": "Невядомая памылка.", "Unpublished": "Неапублікавана", "Updating YOOtheme Pro": "Абнаўленне YOOtheme Pro", "Upload": "Запампаваць", "Upload a background image.": "Запампаваць фонавую выяву.", "Upload an optional background image that covers the page. It will be fixed while scrolling.": "Upload an optional background image that covers the page. It will be fixed while scrolling.", "Upload Layout": "Запампаваць макет", "Upload Preset": "Запампаваць Прэсэт", "Upload Style": "Запампаваць Стыль", "Upsell Products": "Upsell Products", "URL": "URL", "Url": "Url", "URL Protocol": "URL Protocol", "Use a numeric pagination or previous/next links to move between blog pages.": "Выкарыстоўвайце лічбавую пагінацыю або спасылкі «папярэдняя/наступная» для пераходу паміж старонкамі блогу.", "Use an optional minimum height to prevent images from becoming smaller than the content on small devices.": "Выкарыстоўвайце неабавязковую мінімальную вышыню, каб прадухіліць змяншэнне выяваў у параўнанні са змесцівам на маленькіх прыладах.", "Use an optional minimum height to prevent the slider from becoming smaller than its content on small devices.": "Выкарыстоўвайце неабавязковую мінімальную вышыню, каб слайдэр не станавіўся меншым за свой змест на маленькіх прыладах.", "Use an optional minimum height to prevent the slideshow from becoming smaller than its content on small devices.": "Выкарыстоўвайце неабавязковую мінімальную вышыню, каб слайдшоў не станавілася меншым за свой змест на маленькіх прыладах.", "Use as breakpoint only": "Выкарыстоўваць толькі як пункт пералому (breakpoint)", "Use double opt-in.": "Use double opt-in.", "Use excerpt": "Use excerpt", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area if the image doesn't cover the whole page.": "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area if the image doesn't cover the whole page.", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn't cover the whole section.": "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn't cover the whole section.", "Use the background color in combination with blend modes.": "Выкарыстоўвайце колер фону ў камбінацыі з рэжымамі змешвання.", "User": "Карыстальнік", "User Group": "Група карыстальнікаў", "User Groups": "Групы карыстальнікаў", "Username": "Імя карыстальніка", "Users": "Карыстальнікі", "Users are only loaded from the selected roles. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple roles.": "Карыстальнікі загружаюцца толькі з абраных роляў. Выкарыстоўвайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі роляў.", "Users are only loaded from the selected user groups. Use the <kbd>shift</kbd> or <kbd>ctrl/cmd</kbd> key to select multiple user groups.": "Карыстальнікі загружаюцца толькі з абраных груп карыстальнікаў. Выкарыстоўвайце клавішу <kbd>shift</kbd> або <kbd>ctrl/cmd</kbd>, каб выбраць некалькі груп.", "Using Advanced Custom Fields": "Выкарыстоўванне пашыраных Наладжваемых палёў", "Using Content Fields": "Выкарыстанне палёў змесціва", "Using Content Sources": "Выкарыстанне крыніц змесціва", "Using Custom Fields": "Выкарыстанне карыстальніцкіх палёў", "Using Custom Post Type UI": "Выкарыстанне карыстальніцкага інтэрфейсу тыпу запісу (UI)", "Using Custom Post Types": "Выкарыстанне карыстальніцкіх тыпаў запісаў", "Using Custom Sources": "Выкарыстанне карыстальніцкіх крыніц", "Using Dynamic Conditions": "Выкарыстанне дынамічных умоў", "Using Dynamic Multiplication": "Выкарыстанне Dynamic Multiplication", "Using Elements": "Выкарыстанне элементаў", "Using External Sources": "Выкарыстанне знешніх крыніц", "Using Images": "Выкарыстанне выяў", "Using Links": "Выкарыстанне спасылак", "Using Menu Location Options": "Выкарыстанне параметраў размяшчэння меню", "Using Menu Locations": "Выкарыстанне размяшчэнняў меню", "Using Menu Position Options": "Выкарыстанне параметраў пазіцыі меню", "Using Menu Positions": "Выкарыстанне пазіцый меню", "Using Module Positions": "Выкарыстанне пазіцый модуляў", "Using My Layouts": "Выкарыстанне маіх макетаў", "Using My Presets": "Выкарыстанне маіх прэсэтаў", "Using Page Sources": "Выкарыстанне крыніц Старонак", "Using Parent Sources": "Выкарыстанне Parent Sources", "Using Powerful Posts Per Page": "Выкарыстанне Магутных Паведамленняў на Старонцы", "Using Pro Layouts": "Выкарыстанне Pro-макетаў", "Using Pro Presets": "Выкарыстанне Pro-прэсэтаў", "Using Related Sources": "Выкарыстанне звязаных крыніц", "Using Site Sources": "Выкарыстанне крыніц сайта", "Using the Before and After Field Options": "Выкарыстанне параметраў палёў \"да\" і \"пасля\"", "Using the Builder Module": "Выкарыстанне модуля Builder", "Using the Builder Widget": "Выкарыстанне віджэта Builder", "Using the Categories and Tags Field Options": "Выкарыстанне параметраў палёў катэгорый і тэгаў", "Using the Content Field Options": "Выкарыстанне параметраў поля змесціва", "Using the Content Length Field Option": "Выкарыстанне параметру поля Даўжыні змесціва", "Using the Contextual Help": "Выкарыстанне кантэкстуальнай дапамогі", "Using the Date Format Field Option": "Выкарыстанне опцыі поля Фармат даты", "Using the Device Preview Buttons": "Выкарыстанне кнопак папярэдняга прагляду на прыладзе", "Using the Dropdown Menu": "Выкарыстанне выпадальнага меню", "Using the Element Finder": "Выкарыстанне сродку пошуку элементаў", "Using the Footer Builder": "Выкарыстанне канструктара ніжняга калантытула (Footer)", "Using the Media Manager": "Выкарыстанне мэнэджара медыяфайлаў", "Using the Mega Menu Builder": "Выкарыстанне канструктара Мега-меню", "Using the Menu Module": "Выкарыстанне модуля меню", "Using the Menu Widget": "Выкарыстанне віджэта меню", "Using the Meta Field Options": "Выкарыстанне параметраў мета-палёў", "Using the Page Builder": "Выкарыстанне канструктара старонак", "Using the Search and Replace Field Options": "Выкарыстанне параметраў пошуку і замены палёў", "Using the Sidebar": "Выкарыстанне бакавой панэлі Sidebar", "Using the Tags Field Options": "Выкарыстанне параметраў палёў тэгаў", "Using the Teaser Field Options": "Выкарыстанне параметраў поля Teaser", "Using the Toolbar": "Выкарыстанне панэлі інструментаў", "Using the Unsplash Library": "Выкарыстанне бібліятэкі Unsplash", "Using the WooCommerce Builder Elements": "Выкарыстанне элементаў канструктара WooCommerce", "Using the WooCommerce Page Builder": "Выкарыстанне канструктара старонак WooCommerce", "Using the WooCommerce Pages Element": "Выкарыстанне элемента старонак WooCommerce", "Using the WooCommerce Product Stock Element": "Выкарыстанне элемента таварнага запасу WooCommerce", "Using the WooCommerce Products Element": "Выкарыстанне элемента Прадуктаў WooCommerce", "Using the WooCommerce Related and Upsell Products Elements": "Выкарыстанне элементаў Звязаных і Дадатковых прадуктаў WooCommerce", "Using the WooCommerce Style Customizer": "Using the WooCommerce Style Customizer", "Using the WooCommerce Template Builder": "Выкарыстанне канструктара шаблонаў WooCommerce", "Using Toolset": "Выкарыстанне Toolset", "Using Widget Areas": "Выкарыстанне абласцей віджэтаў", "Using WooCommerce Dynamic Content": "Выкарыстанне дынамічнага змесціва WooCommerce", "Using WordPress Category Order and Taxonomy Terms Order": "Выкарыстанне сартавання катэгорый і тэрмінаў таксаноміі WordPress", "Using WordPress Popular Posts": "Выкарыстанне папулярных паведамленняў WordPress", "Using WordPress Post Types Order": "Выкарыстанне сартавання тыпаў паведамленняў WordPress", "Value": "Значэнне", "Values": "Значэнні", "Variable Product": "Пераменны прадукт", "Velocity": "Хуткасць змены слайдаў", "Version %version%": "Версія %version% | Версія перакладу на беларускую мову ад 08.11.2025 | @Joomlablr", "Vertical": "Вертыкальны", "Vertical Alignment": "Вертыкальнае выраўноўванне", "Vertical navigation": "Вертыкальная навігацыя", "Vertically align the elements in the column.": "Выраўнаваць па вертыкалі элементы ў слупку.", "Vertically center grid items.": "Vertically center grid items.", "Vertically center table cells.": "Вяртаць вёртэльна цэнтраваныя ячэйкі табліцы.", "Vertically center the image.": "Vertically center the image.", "Vertically center the navigation and content.": "Вяртаць вёртэльна цэнтраваныя навігацыю і змесціва.", "Video": "Відэа", "Video Autoplay": "Аўтаматычнае прайграванне відэа", "Video Title": "Загаловак відэа", "Videos": "Відэа", "View Photos": "Прагляд фатаграфій", "Viewport": "Viewport", "Viewport (Subtract Next Section)": "Viewport (Subtract Next Section)", "Viewport Height": "Viewport Height", "Visibility": "Бачнасць", "Visible Large (Desktop)": "Visible Large (Desktop)", "Visible Medium (Tablet Landscape)": "Visible Medium (Tablet Landscape)", "Visible on this page": "Бачныя на гэтай старонцы", "Visible Small (Phone Landscape)": "Visible Small (Phone Landscape)", "Visible X-Large (Large Screens)": "Visible X-Large (Large Screens)", "Visual": "Visual", "Votes": "Галасы", "Warning": "Warning", "WebP image format isn't supported. Enable WebP support in the <a href=\"https://php.net/manual/en/image.installation.php\" target=\"_blank\">GD extension</a>.": "Фармат выяваў WebP не падтрымліваецца. Папрасіце свайго хостэра ўключыць падтрымку WebP у <a href=\"https://php.net/manual/en/image.installation.php\" target=\"_blank\">бібліятэцы GD</a>.", "Website": "Вэб-сайт", "Website Url": "Url вэб-сайта", "What's New": "Што новага", "When using cover mode, you need to set the text color manually.": "When using cover mode, you need to set the text color manually.", "White": "Белы", "Whole": "Цалкам", "Widget": "Віджэт", "Widget Area": "Вобласць віджэта", "Widget Theme Settings": "Налады віджэтаў тэмы", "Widgets": "Віджэты", "Widgets and Areas": "Віджеты і Вобласці", "Width": "Шырыня", "Width 100%": "Шырыня 100%", "Width and height will be flipped accordingly, if the image is in portrait or landscape format.": "Width and height will be flipped accordingly, if the image is in portrait or landscape format.", "Width/Height": "Шырыня/Вышыня", "With Clear all button": "З кнопкай \"Ачысціць усё\"", "With mandatory consent": "З абавязковай згодай", "Working with Multiple Authors": "Праца з некалькімі аўтарамі", "Wrap with nav element": "Абгарнуць элементам навігацыі", "X": "X", "X-Large": "X-Large", "X-Large (Large Screens)": "X-Large (Вялікія экраны)", "X-Small": "X-Small", "Y": "Y", "Year Archive": "Год архіва", "YOOtheme API Key": "YOOtheme API ключ", "YOOtheme Help": "Дапаможны цэнтр YOOtheme", "YOOtheme Pro is fully operational and ready to take off.": "YOOtheme Pro цалкам працаздольны і гатовы да старту.", "YOOtheme Pro is not operational. All critical issues need to be fixed.": "YOOtheme Pro не працуе. Усе крытычныя праблемы павінны быць выпраўлены.", "YOOtheme Pro is operational, but there are issues which need to be fixed to unlock features and improve performance.": "YOOtheme Pro працуе, але ёсць праблемы, якія неабходна выправіць каб разблакаваць функцыі і павысіць прадукцыйнасць.", "Z Index": "Z Index", "Zoom": "Маштаб" }
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Generation time: 0.03 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings